Marele râu Han
2024-01-15 16:12:31

             


                                                                     汉江临泛

                                                                        王维


楚塞三湘接,

荆门九派通。

江流天地外,

山色有无中。

郡邑浮前浦,

波澜动远空。

襄阳好风日,

留醉与山翁。


Marele râu Han*

Wang Wei


La graniţa Chu cele trei Xiang-uri**  se unesc,

La Jinmen cele nouă braţe se contopesc.

Între cer şi pământ curg ape sunând,

Munţi apar şi dispar rând pe rând.

Oraşe pe malul apei în zări se ivesc,

Valuri până departe tot unduiesc.

La Xiangyang peisajul e prea minunat,

Pe moşul muntean tare l-a-mbătat.


* Marele râu Han: cel mai lung afluent al fluviului Yangzi.

** Cele trei Xiang-uri se referă la apele Lixiang, Xiaoxiang şi Zhengxiang din provincia Hunan de astăzi.


                             Traducere: Xu Wende

Our Privacy Statement & Cookie Policy

By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, revised Privacy Policy. You can change your cookie settings through your browser.
I agree