雍也篇第七
Partea VII
Despre cultura antică
7.36 子曰:"奢则不孙,俭则固。与其不孙也,宁固。"
7.36 Confucius zise:
− Somptuozitatea duce uşor la aroganţă pe când austeritatea duce uşor la zgârcenie. Cu toate acestea, cea din urmă este mai bună decât cea dintâi.
7.37 子曰:"君子坦荡荡,小人长戚戚。"
7.37 Confucius zise:
− Un gentleman este totdeauna cu orizont larg,pe când un om meschin este totdeauna chinuit de îngrijorări.
7.38 子温而厉,威而不猛,恭而安。
7.38 Confucius era blând dar exigent, inspiră veneraţie dar nu era aspru, era cu un aer serios şi solemn dar liniştit.
Traducere: Xu Wende