杂诗三首(其二)
王维
君自故乡来,
应知故乡事。
来日绮窗前,
寒梅著花未?
Satul natal
Wang Wei
Din locul meu natal tu ai venit,
Despre trebile de-acolo tre' să ştii,
În ziua venirii-n faţa geamului strălucit,
E-ncărcat prunişorul iernii cu flori vii?
Traducere: Xu Wende
|
||||||||||||||||||||||
|
2013-12-17 14:55:51 | cri-1 |
杂诗三首(其二)
王维
君自故乡来,
应知故乡事。
来日绮窗前,
寒梅著花未?
Satul natal
Wang Wei
Din locul meu natal tu ai venit,
Despre trebile de-acolo tre' să ştii,
În ziua venirii-n faţa geamului strălucit,
E-ncărcat prunişorul iernii cu flori vii?
Traducere: Xu Wende
Alte rubrici | Forum |