Despre CRIRedacţia noastră
China Radio International Tuesday    Apr 8th   2025   
Ştiri interne
Ştiri externe
  Cultură chineză
  Ştiinţă, învăţământ şi sănătate
  Puntea prieteniei

Social

Noi şi mediu

Economic

Sport

Naţionalităţi din China

Turism în China

Bucătăria chineză
(GMT+08:00) 2008-12-31 19:17:24    
O propunere a savanţilor chinezi şi străini pentru ca celebra epopee "Povestea regelui Ghesar" rămână mereu vie

cri-1

La cea de-a 17-a ediţie a Simpozionului internaţional consacrat Epopei tibetane "Povestea regelui Ghesar", care s-a desfăşurat recent în provincia chineză Gansu, specialiştii şi savanţii veniţi din China, Japonia, Statele Unite, Rusia, Canada, Australia şi alte ţări au prezentat o propunere cu privire la deschiderea a 3 coridoare culturale "Ghesar" şi implicit inaugurarea a 3 trasee turistice speciale, pentru ca această epopee vie să fie transmisă pe cale orală din generaţie în generaţie.

Ceea ce aţi ascultat este un fragment din epopeea "Povestea regelui ghesar", interpretat de cunoscutul rapsod popular tibetan An-Ri în vârstă de 70 de ani. În epopee sunt descrise actele de vitejie ale eroului – regale Ghesar care, cu o voinţă extraordinară şi o forţă supraumană, sfidând forţele atroce şi netemându-se de greutăţi şi vicisitudini, poartă lupte crâncene pentru apărarea gliei strămoşeşti şi a vieţii tihnite a poporului, fiind slăvită victoria binelui asupra răului, a luminii asupra întunecimii. Epopeea, cu o naraţiune magnifică şi o înaltă ţinută artistică, a reflectat etapele istorice şi situaţia socială ale evoluţiei etniei tibetane, reprezentând realizarea supremă a culturii folclorice a tibetanilor, fiind apreciată o enciclopedie a societăţii antice a Tibetului.

Epopeea "Povestea regelui Ghesar", a luat naştere aproximativ în perioada cuprinsă între secolul 1 î.e.n. şi secolul 6 e.n.. În secolul 17 a început să fie consemnată ca o literatură folclorică. Cu mai mult de 120 de părţi, în peste 500 de mii de strofe, este socotită ca cea mai amplă epopee din lume, fiind trecută pe bună dreptate pe lista UNESCO. Tibetologul Li Jinyou a spus: 

„Majoritatea absolută a epopeilor din lume sunt cunoscute contemporanilor prin lectura textelor tipărite, dar Povestea regelui Ghesar este în viaţă. În zilele noastre se mai pot găsi peste 100 de rapsozi bătrâni care o interpretează sub formă de cântece şi povestiri. În acest sens, ea este o comoară culturală a naţiunii chineze şi o avuţie spirituală a umanităţii."

Epopeea „Povestea regelui Ghesar" circulă în principal în regiunile populate de etniile tibetană şi mongolă, dar şi în regiunile etniilor Tu şi Naxi. Începând din anii 50 ai secolului trecut s-au desfăşurat activităţi de mare amploare pentru culegerea, recapitularea şi cercetarea epopei. În urmă cu câţiva ani a luat fiinţă un oficiu naţional însărcinat cu coordonarea activităţilor desfăşurate de diferite regiuni pentru protejarea şi cercetarea epopei. Până în present au fost tipărite aproape o sută de volume în versiunea tibetană a epopei, peste 20 de volum în mongolă, peste 30 de volume care reprezintă traduceri din tibetană în chineză. În peste 10 universităţi chineze funcţionează cabinete speciale în care un număr apreciabil de specialişti şi savanţi se ocupă de cercetarea acestei preţioasei moşteniri culturale. Ghesarologie a devenit deja o terminologie consacrată care, după tibetologie şi mongologie, devine un subiect folcloric cercetat cu mult interes. Interpretarea de către rapsozi bătrâni a acestei epopei, a fost înregistrată sonor şi visual, unele episoade fiind puse chiar pe internet pentru care doritori să-le poată admira pe gratis.

Savanţii participanţi la simpozionul menţionat la început au subliniat în unanimitate că este necesar să se întărească mai mult protejarea epopeii Ghesar, propunând în acest sens deschiderea a trei coridoare culturale Ghesar pe cursurilel superioare ale Fluviului Yangzi şi Fluviului Galben, şi respective în regiunea Tibet, şi inaugurarea a trei trasee turistice speciale, pentru ca oamenii să cunoască şi mai bine această epopee vie.

De menţionat că în ultimii câţiva ani, în diferite regiuni ale provinciei Qinghai au luat fiinţă case memoriale ale lui Ghesar, centre de cercetare culturală Ghesar, s-au constituit formaţii de operă tibetană Ghesar şi au fost organizate recitaluri cu epopeea Ghesar la care au participat peste 1000 de persoane. Toate acestea au adus o însemnată contribuţie la răspândirea epopeii Ghesar, la dezovltarea sănătoasă a activităţii culturale de masă şi la ridicarea nivelului cultural al populaţiei.

Preşedintele Academiei de Ştiinţe Sociale din Regiunea Autonomă Tibet, tibetologul Ciwang Junmei, consideră că protecţia epopeii Ghesar constituie doar un exemplu al vastei preocupări pentru protejarea culturii tradiţionale a naţiunii noastre. El a spus: 

Epopeea Ghesar întrecând în acest sens toate cele 5 celebre epopei din istoria universală: epopeea babiloniană „ ", epopeile din Grecia antică „Eliade" şi „Odesea", epopeile antice hinduse „Ramayana" şi „Mahabharata" luate la un loc.ca cea mai amplă epopee din lume, are mai mult de 120 de părţi, cu peste l milion de strofe, în peste 20 de milioane de caractere chinezeşti, întrecând în acest sens toate cele 5 celebre epopei din istoria universală: epopeea babiloniană „ ", epopeile din Grecia antică „Eliade" şi „Odesea", epopeile antice hinduse „Ramayana" şi „Mahabharata" luate la un loc.ca cea mai amplă epopee din lume, are mai mult de 120 de părţi, cu peste l milion de strofe, în peste 20 de milioane de caractere chinezeşti, întrecând în acest sens toate cele 5 celebre epopei din istoria universală: epopeea babiloniană „ ", epopeile din Grecia antică „Eliade" şi „Odesea", epopeile antice hinduse „Ramayana" şi „Mahabharata" luate la un loc.

„Povestea regelui Ghesar" este socotită singura epopee vie din lume. În Tibet, Mongolia Interioară şi regiunea Qinghai se mai găsesc şi în zilele noastre peste 100 de rapsozi populari care slăvesc prin povestirile şi cântecele lor, contribuţiile măreţe ale bravului rege Ghesar.

Povestea regelui Ghesar „Povestea regelui Ghesar", ca cea mai amplă epopee din lume, are mai mult de 120 de părţi, cu peste l milion de strofe, în peste 20 de milioane de caractere chinezeşti, întrecând în acest sens toate cele 5 celebre epopei din istoria universală: epopeea babiloniană „ ", epopeile din Grecia antică „Eliade" şi „Odesea", epopeile antice hinduse „Ramayana" şi „Mahabharata" luate la un loc Transmisă timp de circa 1000 de ani de către povestitorii şi muzicanţii populari, s-a îmbogăţit tot mai mult în conţinut şi limbaj. Spre începutul secolului al 12-lea, epopeea a ajuns să se maturizeze şi să capete o formă definitivă.

Iată în mod succint despre ce e vorba povestea Epopei: de mult, de demult, în regiunea Tibet făceau ravagii tot felul de demoni şi monştri, norodul se zbătea în suferinţe. Mărinimoasa zeiţă Avalokitsvara, l-a rugat pe Budha Sakyamuni să trimită pe Tuibagewa, fiul Zeului Cerului în lumea muritorilor, pentru a-i scăpa pe pământeni de nenorocire. Acesta a venit în Tibet şi a devenit suveranul tibetanilor cu părul negru, cunoscut în posteritate sub denumirea de regele Ghesar. Pentru ca regele Ghesar să îndeplinească misiunea sfântă de a învinge şi subjuga demoni şi monştri, şi a asigura norodului o viaţă tihnită, fericită, autorii anonimi ai Epopei i-a atribuit virtuţi excepţionale şi forţe supraumane, descriindu-l drept un erou în ale cărui trup şi suflet sunt uniţi zeul, dragonul şi Nian (o zeitate fioroasă în religia primitivă tibetană). După ce a venit în lume, Ghesar a fost supus unei mulţimi de încercări, dar graţie propriei sale forţe şi protecţiei zeilor, nu numai că de fiecare dată a suspravieţuit dar a mai învins şi nimicit monştri. La vârsta de 5 ani, Ghesar şi mama lui s-au mutat într-o zonă din bazinul Fluviului Galben. Când avea doar 12 ani, a obţinut victoria la cursa de cai organizată pentru tinerii tribului, trofeul fiind chiar tronul regelui. De atunci, regele Ghesar, punându-şi în valoare forţa şi mintea dumnezeiască, a purtat nenumărate bătălii încununate fără excepţie de victorie. În sfârşit, a îndeplinit cu cinste misiunea, lichidând toţi demonii şi monştrii de pe pământ. Ghesar împreună cu mama şi soţia s-a întors lumea cerească.

„Povestea regelui Ghesar", ca cea mai amplă epopee din lume, are mai mult de 120 de părţi, cu peste l milion de strofe, în peste 20 de milioane de caractere chinezeşti, întrecând în acest sens toate cele 5 celebre epopei din istoria universală: epopeea babiloniană „ ", epopeile din Grecia antică „Eliade" şi „Odesea", epopeile antice hinduse „Ramayana" şi „Mahabharata" luate la un loc.

Inspirată din cântece populare, legende şi poveşti, „Regele Ghesar" a zugrăvit sute de personaje bine individualizate, indiferent dacă sunt eroi, sau tirani, bărbaţi sau femei, bătrâni sau tineri. Epopeea conţine nenumărate proverbe tibetane, având trăsături carateristice ale creaţiei verbale cum sunt comparaţii, refrene, structura bine închegată.

Guvernul chinez acordă o mare importanţă recapitulării, tălmăcirii şi tipăririi „Poveştii Regelui Ghesar". În anul 2002, a avut loc în China o serie de manifestări pentru marcarea unui mileniu de la apariţia epopeii. La ora actuală, în peste 10 universităţi chineze un număr apreciabil de specialişti şi savanţi se ocupă de cercetarea acestei preţioasei moşteniri culturale.

Pe aceeaşi tema
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040