
Dragi ascultători, Arayi Tomiko din Japonia s-a căsătorit cu 15 ani în urmă cu un chinez. Ulterior a trăit împreună cu soţul ei în oraşul Guangzhou din sudul Chinei. Astăzi vă vorbim despre viaţa acestei femei în ţara noastră.
Recent s-a organizat la Guangzhou o expoziţie de picturi. Autorii lucrărilor pacticipante la expoziţie sunt copii din Japonia şi China. Organizatoarea acestei manifestări a fost Arayi Tomiko. Ea a spus cu zâmbetul pe faţă că localitatea a devenit deja casa ei.
„Trăiesc în Guangzhou şi lucrez în Guangzhou. Soţul meu este cetăţean chinez. Cu ani în urmă el a absolvit facultatea la Institutul de Medicină din Guangzhou şi a organizat împreună cu colegii săi o echipă medicală care a plecat în Japonia să presteze servicii pentru localnici. Şi mariajul nostru este o mică chintesenţă de prietenie chino-japoneză."
Pentru sprijinirea carierei soţului ei, Arayi Tomiko a părăsit în 1993 Tokyo, venind împreună cu iubitul să se stabilească în China. În vremea aceea Guangzhou, aflat pe frontul de reformă şi deschidere al Chinei, înregistra o dezvoltare economică galopantă, sume mari de capital străin soseau aici şi tot mai mulţi cetăţeni străini veneau să lucreze şi să trăiească în zonă. Cuplul, sesizând şansele ivite, a deschis un oficiu de specialitate care oferă servicii medicale cetăţenilor japonezi stabilităţi în Guangzhou.
Însă, Arayi Tomiko, proaspăt venită în Guangzhou, întâmpina probleme mari de adaptare la noua viaţă. Ea şi-a amintit:
„În acel moment încă nu învăţasem bine limba chineză. Zilnic întâmpinam multe dificultăţi în viaţă."
Arayi Tomiko a depus eforturi mari să înveţe chineza într-un mediu străin ei pentru înlăturarea piedicii reprezentate de limba de cumunicare. Ea a mărturisit:
„Cred că oraşul Guangzhou are un climat social relativ deschis. Se primesc aici culturi diferite. Schimburile economice sunt de asemenea frecvente."
La doi ani după venirea sa în Guangzhou, Arayi Tomiko şi-a născut fiica. Tomiko a început să se angajeze întru totul pentru îngrijirea şi educaţia copilului. O ducea şi lua înapoi acasă pe fetiţă de la grădiniţă, împărtăşea cu mamele altor copii experienţa de îngrijire a copilei. Şi a îndeplinit la invitaţia grădiniţei funcţia de ambasador pentru protecţia mediului.
„Ei sunt copii de 5-6 ani. Conducerea grădiniţei a vrut ca aceştia să aibă mai multe contacte cu activitatea de ocrotire a mediului. M-au invitat să ţin conferinţe. Întrucât am prietene care sunt învăţătoare în şcoli primare în Japonia, le-am întrebat de situaţia acţiunilor în domeniu organizate în şcolile din ţară. Am prezentat pozele primite şi alte lucruri. Copiii au avut o reacţie bună."
Odată cu intrarea fiicei sale în şcoală, Arayi Tomiko şi-a orientat atenţia acordată propriei copile către şi mai mulţi copii din China. Îndată ce are timp, cuplul organizează acţiuni de interes public pentru copii aflaţi în sărăcie. După părerea sa, copiii, fie din China, fie din Japonia, trebuie să aibă în copilăria lor mai multe şanse de contact cu arta.
„Am organizat în 2004 şi 2006 două concerte şcolare. Am invitat ansamblul de acrobaţie al soldaţilor din Guangzhou şi un violonist din Japonia care au susţinut spectacole la câteva şcoli din cadrul programului Speranţa din prefecturile Zengcheng şi Conghua. Ceea ce putem face este să acordăm elevilor mai multă inspiraţie."
Arta poate depăşi frontierele şi obstacolele lingvistice, constituind o punte de comunicare sufletească. Expoziţia de picturi sub semnul prieteniei între copiii şi adolescenţii din China şi Japonia s-a bucurat de o reacţie călduroasă din partea şcolii cetăţenilor japonezi din Guangzhou, palatului copiilor din districtul Yuexiu şi a altor instituţii din zonă. Tomiko a primit din mai şi până în octombrie un total de 737 de lucrări, din care peste 60% sunt realizate de copii cu vârste între 3 şi 15 ani.
Profesorul Chen Weihe de la Institutul de Arte Plastice din Guangzhou este examinator al acestei expoziţii de picturi. Marea atenţie şi minuţiozitate cu care a lucrat Arayi Tomiko şi entuziasmul manifestat de copii l-au impresionat profund pe Chen.
„Am senzaţia că doamna Tomiko doreşte foarte sincer ca prietenia chino-japoneză să poată fi transmisă permanent. Ea îşi pune speranţa într-o nouă generaţie. La ceremonia inaugurală copii din Japonia şi China au vizionat împreună cu mare bucurie picturile expuse. Amintirile din copilărie sunt totdeauna cele mai vii. O astfel de experienţă va rămâne vie în inima copiilor din ambele ţări."
Cu acesta, stimaţi ascultători, am încheiat ediţia de azi a rubricii „Societatea şi viaţa". Realizatorul şi prezentatorul Shi Dacheng vă mulţumeşte pentru atenţie.
|