Despre CRIRedacţia noastră
China Radio International Friday    Mar 7th   2025   
Ştiri interne
Ştiri externe
  Cultură chineză
  Ştiinţă, învăţământ şi sănătate
  Puntea prieteniei

Social

Noi şi mediu

Economic

Sport

Naţionalităţi din China

Turism în China

Bucătăria chineză
(GMT+08:00) 2008-11-17 19:17:39    
Daolang mukamu din Xinjiang

cri-1

Dragi prieteni, la microfon Lin Ting. Bun găsit la o nouă ediţie a rubricii consacrate minorităţilor naţionale. Astăzi vom vorbi despre daolang mukamu la populaţia din Xinjiang.

Pe malul apei Yeerqiang, la poalele munţilor Kunlun din Regiunea Autonomă Xinjiang-uigură, aflată în nord-vestul Chinei, trăieşte din generaţie în generaţie o comunitate numită daolang. Este o ramură a etniei uigure. Muzica creată şi interpretată de membrii acestei comunităţi se numeşte daolang mukamu.

Ceea ce ascultaţi este un fragment dintr-o astfel de melodie. Mukamu este o formă de artă care regrupează formele interpretative ce se practică în această regiune. Este vorba de poezii recitate, cântece şi melodii instrumentale, ca şi de dansuri. Are în total 12 serii de melodii. Mukamu din Xinjiang a fost inclus la 25 noiembrie 2005 pe a 3-a listă de manifestări artistice specifice culturii orale din patrimoniul intangibil al UNESCO.

La cel de-al 13-lea concurs naţional pentru interpreţi tineri din China, organizat de CCTV în 2008, un daolang mukamu interpretat de un grup format de 11 ţărani din prefectura Maigaiti din Xinjiang a uimit întregul public spectator din sală şi pe telespectatorii din ţară.

Forma originală reprezintă cea mai specifică trăsătură muzicală a daolang mukamu. Muzica şi cântecele proprii genului provin direct din adâncul stepei. Aspectul naiv, simplu şi străvechi radiază o atmosferă naturală sălbatică şi constituie sprijinul moral acordat comunităţii daolang pentru o viaţă tot mai bună. Cântecele şi melodiile neşlefuite, blânde sau înflăcărate, cochete sau tandre înfăţişează celor ce ascultă o imensă întindere de pământ înverzit, unde cântă toate vietăţile.

Nu de mult, corespondentul postului nostru de radio a făcut o vizită în satul Aerlangka din prefectura Maigaiti din Xinjiang, loc considerat obârşia pentru daolang mukamu. Este un sat foarte obişnuit prin aspectul exterior. Dar intrând în localitate, se aud imediat răsunând cântece de acest gen.

În acest sat sunt peste 200 de oameni care ştiu să interpreteze daolang mukamu. Yushan Yaya şi fratele său geamăn, Aishan Yaya, sunt cei mai buni dintre ei. Ei au învăţat de la tatăl lor şi apoi i-au învăţat pe fiii şi nepoţii lor. Acum câţiva ani cei doi fraţi au fost invitaţi la Paris, Berlin şi Tokyo.

Şeful casei de cultură din prefectură, Mutalipu Maimaiti, ne-a informat:

„Versurile daolang mukamu sunt transmise pe cale orală din generaţie în generaţie, abordând dragostea tinerilor, afecţiunea faţă de viaţă şi muncă."

Mulţi oameni din comunitatea daolang ştiu să cânte şi să danseze de când au învăţat să vorbească şi să meargă. În prezent au început să înveţe aceste cântece şi fetele tinere. Ele vor să declare în faţa lumii că îşi iubesc locul natal, iubesc daolang mukamu şi pot deveni continuatoare ale acestei arte tradiţionale.

Frumoasele melodii daolang mukamu au fost transmise din generaţie în generaţie, fiind cunoscute şi apreciate de tot mai mulţi oameni, atât din China, cât şi din restul lumii.

Dargi prieteni, cu aceasta am încheiat rubrica noastră consacrată minorităţilor naţionale. Realizatoarea şi prezentatoarea Lin Ting vă mulţumeşte pentru atenţie şi vă spune la revedere, pe săptămâna viitoare.

Pe aceeaşi tema
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040