Despre CRIRedacția noastră
China Radio International
Ştiri interne
Ştiri externe
  Cultură chineză
  Ştiinţă, învăţământ şi sănătate
  Puntea prieteniei

Social

Noi și mediu

Economic

Sport

Naționalități din China

Turism în China

Bucătăria chineză
(GMT+08:00) 2007-10-08 18:36:53    
Șocul din afară

cri-1

Acești țărani doresc să plece la oraș...

Wang Chuan: „Vreau să plec la oraș, îmi doresc foarte mult să plec." Iar alții se atașează de meleagurile natale.

Feng Chao: „Fetele de la sat sunt mai bune și mai sincere decât cele de la oraș."

Indiferit în dacă oamenii pleacă sau se întorc, întotdeauna au loc schimbări.

Wu Rongmei: „În orice caz nu mai avem viața din trecut."

Feng Chao și Wang Qiurong

Pentru a cunoaște viața din regiunile rurale ale Chinei, vă invităm să ascultați reportajul cu titlul „Șocul din afară", din seria „Țăranii din județul Dengzhou",.

Aici Radio China Internațional, sunt xxx. În luna martie am transmis o serie de reportaje reunite sub titlul „Povestiri din cartierul Yongle" referitoare la locuitorii unui oraș. În acele reportaje v-am prezentat situația locuințelor, asistenței medicale și învățământului localnicilor etc. Mulți ascultători ne-au scris și ne-au rugat să vorbim și despre viața țăranilor.

Recent, un grup de corespondenți s-au deplasat în județul Dengzhou, din provincia Henan, centrul Chinei. Începând de astăzi, vom transmite o serie de reportaje despre țăranii din acest județ.

A lucra pământul, a munci în orașe. A pleca la oraș, a reveni în sat. Banii, tehnologia, de unde pot veni? Ce se întâmplă cu bătrânii și cu copiii? Cine decide, cum te planifici?

Pentru a cunoaște modul de trai al țăranilor chinezi, vă invităm să să ascultați reportajul despre țăranii din județul Dengzhou.

În satul Cha'an se poate spune că familia Liu Qiang a început să ducă o viață modernă. Cei doi soți au construit o casă nouă cu bani strânși timp de 10 ani de muncă la oraș. În casă, începând cu frigider, televizor, până la mașină de spălat și alte obiecte electrocasnice, au tot ceea ce poate fi găsit în orice casă de la oraș. Stăpâna casei, Wu Rongmei, a spus că înainte nu ar fi îndrăznit să spere la o astfel de viață.

Feng Chao este intervievat.

Așa numitul „oraș" este de fapt provincia Guangdong, din sudul Chinei, unde Liu Qiang și soția sa au muncit timp de 10 ani.

Liu Qiang: „Am plecat împreună cu colegii în sudul Chinei. Credeam că la oraș poți găsi mai ușor locuri de muncă."

Pe atunci, Liu Qiang încă nu avea 20 de ani. Timp de 10 ani, a lucrat în mai multe locuri. În provincia Guangdong a cunoscut-o și pe Wu Rongmei. Nici nu mai știe toate greutățile pe care le-a avut. Însă, după 10 ani, s-a întors acasă. Liu Qiang este invidiat de tinerii din sat. El are bani și a învățat meserie, are calificarea de sudor. În plus, cei doi soți și-au însușit maniera locuitorilor de la oraș.

Wu Rongmei: „Fiind că am petrecut mult timp prin orașe, am învășat multe lucruri. Acum ne gândim cum să dezvoltăm activitatea noastră."

Liu Qiang: „Cu meseria mea, mă gândesc că pot să repar câte ceva, la marginea drumului. Pot să trăiesc din meseria mea."

„Dezvoltare", „tehnică" , „cunoștințe" și „învățământ" dar și alte termeni specifici noii dezvoltări sunt pronunțați de soții Liu Qiang. Este evident că viața petrecută în mediul urban și-a lăsat amprenta asupra vieții lor viitoare.

Wu Rongmei: „Noi suntem oameni deschiși către nou. Ca oricine a trecut prin perioada de tinereții. Și sătenii știu asta dar nu prea le vină să spună."

Când erau la oraș, cei doi tineri și-au manifestat dragostea la fel ca cei de-acolo. Întorcîndu-se în sat, în fața sătenilor, ei sunt mai cuminți, iar muzica disco o dansează numai acasă.

Wang Chuan umblă pe internet.

Wu Rongmei: „Soțul dansează foarte bine după muzica disco. Acasă, în sunetul muzicii, dansăm împreună."

Hainele lui Wu Yongmei sunt moderne. Liu Qiang este darnic să-i cumpere haine soției sale. Femeile din sat o invidiază pe Wu Rongmei.

Wu Rongmei: „Când mă îmbrac cu o haină de culoare mai vie, sătenii spun că este frumoasă, apoi mă întreabă cât costă. Și le răspund, câteva sute de yuani (câteva zeci de euro)."

O haină care costă câteva sute de yuani. Acest preț nu e mare în provincia Guangdong. Însă, în satul Cha'an, câteva sute de yuani reprezintă o cifră enormă. Cu siguranță că femeile din sat sunt invidioase.

Wang Qiurong: „Vreau să-mi cumpăr și eu, dar nu am bani."

Soții Wang Qiurong lucrează împreună cu Wu Rongmei la o fabrică de produse alimentare. Wang Qiurong speră ca și soțul ei, Feng Chao, să meargă la oraș pentru a câștiga bani.

Feng Chao a muncit o perioadă la oraș. La început îi invidia pe orășeni. Dar, încet- încet, a fost dezamăgit de viața din mediul urban.

Feng Chao: „Nu mi se pare că cei de la oraș au mulți bani. Locuințele lor sunt obișnuite. Unele cartiere sunt chiar mai puțin frumoase decât satul nostru. În schimb, fetele de la oraș sunt frumoase."

Poți să admiri fetele frumoase de la oraș, dar dacă este vorba de căsătorie, Feng Chao consideră că fetele de la sat sunt mai potrivite.

Feng Chao: „Fetele de la sat sunt mai bune și mai sincere decât cele de la oraș. În plus, ele nu au nevoie de zestre mare."

Societatea agricolă tradițională a imprimat chinezilor o datină potrivit căreia se preferă să rămână în satul natal. Terenul agricol a prins rădăcini în inima lor. Datorită procesului de urbanizare a început să dispară fenomenul societății izolate. Lărgirea orizontului oamenilor a produs exodul populației de la regiunile rurale către cele urbane. Adaptarea la acest curent și conștientizarea valorii proprii au devenit una din carateristicile epocii contemporane. Țăranii noștri încearcă să pună în practică aceste tendințe.

Țaranii au trimis adesea făina de grâu la fabrica de produse alimentare. Iată-l pe Wang Chuan, un tânăr care nu a împlinit, încă, 20 de ani. El a preluat fabrica de făină deschisă de tatăl său. Să nu-l judecăm după faptul că nu prea vorbește în public, el cunoaște și înțelege la fel de multe ca oricine altcineva, acasă are un computer și Internet. Astfel, Wang Chuan menține legătura cu lumea exterioară.

Wang Chuan: „Vreau să plec la oraș, îmi doresc foarte mult să plec."

Ce să facă la oraș? Wang Chuan încă nu știe prea bine.

Wang Chuan: „Încă nu m-am gândit la această problemă. Nu știu cum arată lumea din afară. Am auzit că la oraș este viață mai bună."

El spune că nu se grăbește. Vrea să mai lucreze câțiva ani la fabrica de făină pentru a strânge ceva bani. În orice caz, este hotărât să plece la oraș. Rămâne doar problema datei de plecare.

Liu Qiang și soția.

Viața de la oraș a influențat liniștea satelor. Țăranii simpli se schimbă și ei. Cei care sunt la sate vor să plece la oraș. Iar aceia care s-au întors acasă au înregistrat anumite schimbări. Terenul agricol este sprijinul lor, iar acesta cu greu îi poate ajuta să facă avere. Speranța lor este viața dinamică de la oraș, chiar dacă li se pare o viață ciudată . Populația rurală ia drumul orașelor, civilizația urbană influențează satele.

Vă mulțumim pentru atenție! În emisiunea noastră de mâine vă vom vorbi despre viața grea pe care au avut-o soții Liu Qiang la oraș, dar și despre întrebarea care provoacă dureri de cap sătenilor – A pleca la oraș sau a rămâne în sat? Pentru a afla toate acestea, ne reîntâlnim, mâine, cu „Țăranii din județul Dengzhou."

Pe aceeași tema