Dragi prieteni, bun venit la o nouă ediție a rubricii „Bucătăria chineză". Înainte de toate, vin ca de obicei:
Avem la Beijing o specialitate culinară foarte cunoscută și deosebită numită brânză de soia Wang Zhihe. Specificul acesteia constă în mirosul neplăcut și gustul foate delicios. Această brânză a fost inventată de Wang Zhihe din provincia Anhui. Wang Zhihe a fost un om cu carte din dinastia Qing. El a participat la concursul național pentru alegerea funcționarilor de stat, dar a eșuat. Nemaiavând bani pentru întoarcerea acasă, a rămas la Beijing și a început să-și încerce norocul în domeniul comercial, făcând brânză de soia pe care o vindea pe stradă. O dată, când n-a reușit să termine la vânzare toată brânza, a tăiat-o în bucăți mici, a adăugat sare și boabe de piper, le-a pus într-o oală pe care a închis-o și a lăsat-o de o parte, uitând de ea. După un timp, în toamnă, Wang Zhihe și-a amintiti de oala de brânză. El a deschis-o și imediat îl izbi un miros foarte neplăcut. Culoarea brânzei se transformase deja în verde. Din curiozitate, el a pus în gură o bucățică și a descoperit că este foarte delicioasă. A prezentat brânza vecinilor cărora le-a plăcut și lor foarte mult. De atunci, Wang Zhihe a început să facă o specialitate culinară din această brânză urât mirositoare, având cu aceasta o desfacere destul de bună pe piață. Brânza a preluat până la urmă numele inventatorului și se cheamă acum Brânza de soia Wang Zhihe.
Rețeta de astăzi este piciorul de porc dulce-acrișor. Pentru aceasta vă trebuie un picior anterior de porc pe care-l curățați de păr, vin de gătit, oțet, zahăr, sare, sos de soia, o bucată de ghimbir și câțiva ardei iuți. Se taie piciorul de porc în câteva bucăți și ghimbirul în felii subțiri. Se spală bine bucățile de picior de porc. Se încălzește o tigaie cu fund adânc cu apa până la jumătatea tigăii. Apa va trebui să acopere bucățile de picior de porc. Când apa dă clocote, se pun ghimbirul, vinul de gătit și bucățile de carne. Când se fierbe, acestea se scot și se răcesc cu apă rece pentru a îndepărta gustul neplăcut al cărnii fierte.
Acestea se pun într-o oală cu presiune și se adaugă după gust oțet, zahăr, sare, sos de soia, câteva felii de ghimbir și ardei iuți. Se încălzește timp de 8 minute, după care se ia de pe foc și se lasă aerul din oala să iasă, fără a scoate capacul. Se scot bucățile de carne și se pun într-o tigaie cu fund adânc să se prăjească și pe foc mare. Degustați carnea și mai condimentați puțin după gust.
Se strâng la Beijing propunerile pentru numele în limba engleză ale felurilor de mâncare chinezească.
Traducătorii chinezi se află adeseori în încurcătura de a traduce numele mâncărurilor chinezești în limbi străine dat fiindcă acestea sunt legate de povestiri sau datini străvechi. De exemplu, traducerea: ,,carnea de pasăre care n-a început încă viața sexuală" pentru puiul prăjit Tongzi ji, și ,,patru chiftele bucuroase" pentru chiftele Sixi, în care Si înseamnă patru, iar Xi înseamnă bucurie și veselie.
Numele dat mâncărurilor este un fapt foarte important când primim oaspeți străini pentru că acestea relfectă și cultura noastră.
|