Despre CRIRedacţia noastră
China Radio International Saturday    Apr 5th   2025   
Ştiri interne
Ştiri externe
  Cultură chineză
  Ştiinţă, învăţământ şi sănătate
  Puntea prieteniei

Social

Noi şi mediu

Economic

Sport

Naţionalităţi din China

Turism în China

Bucătăria chineză
(GMT+08:00) 2006-10-16 19:56:16    
Sărbătoarea Chongyang (Dublu Nouă )

cri-1

Ziua de 9 septembrie, după calendarul tradiţional chinezesc, este o importantă sărbătoare tradiţională, care se numeşte Chongyang (Dublu Nouă ). Familiile chineze, cu mic cu mare, admiră în această zi crizantemele înflorite, urcă pe înălţimi şi mănâncă plăcinte „chongyang". În legătură cu această sărbătoare există o poveste interesantă.

Se spune că în secolul 3 î.e.n. o persoană, cu numele de Fei Changfang, era în stare să controleze ploile şi vânturile şi să captureze diavolii. Aflând despre capacitatea acestuia, un tânăr pe nume de Huan Jing, a vrut să-l urmeze ca învăţăcel. Astfel, Fei Changfang l-a primit ca discipol şi l-a învăţat ce să facă. Într-o zi Fei i-a spus tânărului: „În ziua de 9 septembrie, familia ta va suferi o nenorocire. Trebuie să fii pregătit."

Tânărul a rămas stupefiat şi l-a rugat pe dascăl să-i spună prin ce metodă poate preîntimpina necazul. Maestrul i-a spus că în ziua respectivă, trebuie să confecţioneze mai mulţi saci de culoare roşie pe care să-i umple cu anumite plante medicinale şi apoi să se ducă împreună cu familia pe o colină şi să bea vin de crizanteme. Numai astfel va scăpa de nenorocire. Tânărul a făcut întocmai cum i-a spus maestrul. În ziua de 9 septembrie s-a dus cu toată familia pe o colină din apropiere, unde au petrecut liniştiţi întreaga zi. Seara, când s-au întors acasă, au văzut că vitele, oile şi orătăniile pieriseră cu toatele. Dar măcar ei scăpaseră de o nenorocire şi mai mare. Obiceiul de a urca pe munte, a culege plante medicinale şi a bea vin de crizanteme a fost preluat de atunci şi moştenit până în zilele noastre.

O altă datină legată de această sărbătoare o constituie prepararea şi consumarea plăcintelor „chongyang". În limba chineză „plăcintă" are aceeaşi pronunţie cu „înalt", care înseamnă şi „dezvoltare", „prosperitate". Oamenii prepară plăcinte din orez glutinos, mei şi curmale şi înfig în acestea steguleţe în cinci culori.

Sărbătoarea „Dublu Nouă" avea în vechime şi semnificaţia de longevitate.

Pronunţia cuvintelor 9 septembrie are şi sensul de „eternitate". Prin urmare, această zi a fost declarată drept „Sărbătoare a oamenilor în vârstă", exprimându-se astfel dragostea şi respectul faţă de oameni în etate.

Post Your Comments

Your Name:

E-mail:

Comments:

© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040