Despre CRIRedacția noastră
China Radio International
Ştiri interne
Ştiri externe
  Cultură chineză
  Ştiinţă, învăţământ şi sănătate
  Puntea prieteniei

Social

Noi și mediu

Economic

Sport

Naționalități din China

Turism în China

Bucătăria chineză
(GMT+08:00) 2006-06-20 15:54:57    
Qian Zhongshu, distins cărturar și scriitor chinez contemporan

cri-1

Qian Zhongshu, distins cărturar și scriitor chinez contemporan, s-a născut în 1911 într-o familie cu tradiție culturală din localitatea Wuxi, provincia Jiangsu, în estul țării. Tatăl lui, Qian Jibo, a fost un cunoscut profesor la Qinghua, Sf. Ioan și alte universități prestigioase. Viitorul scriitor a fost educat cu grijă de mic copil. După absolvirea în 1933 a Universității Qinghua, Qian Zhongshu a predat un timp la Universitatea Guanghua din Shanghai. În 1935 a fost selecționat prin concurs pentru a fi trimis să facă studii la Universitatea Oxford din Anglia. Doi ani mai târziu a obținut titlul de doctor cu tratatul intitulat ?China în literatura engleză din secolele 17 -- 18". Ulterior s-a dus pentru specializare timp de un an la Universitatea Sorbona din Paris. După întoarcerea în 1938 în patrie, a fost profesor pe rând la Universitatea Qinghua, Institutul Pedagogic Lantian din Hunan, Institutul de Limbă și Literatură pentru Fete și Universitatea Jinan din Shanghai, cumulând și funcția de redactor-șef al revistei trimestriale în limba engleză ?Pădurea cărților", editată de Biblioteca Centrală din Nanjing. Operele publicate în această perioadă: volumele ?Poezii de Zhongshu", ?Noi poezii de Zhongshu", ?Pe marginea vieții umane" (proze), ?Oamenii, jivinele și stafiile" (povestiri și nuvele), ?Cetatea asediată" (roman) și ?Însemnări despre artă" (critică literară), au găsit ecouri puternice nu numai în rândurile publicului cititor, dar și din partea criticii de specialitate.

După proclamarea Republicii Populare în 1949 Qian Zhongshu s-a consacrat în principal cercetării literare, publicând ?Poezii cu adnotări din dinastia Song", ?Idei răzlețe", ediție adăugată a volumului ?Însemnări despre artă", ?4 scrieri vechi" și alte volume de critică literară.

În anii 80 ai secolului trecut reeditarea în țara noastră a unor opere reprezentative ale scriitorului, ca de pildă ?Cetatea asediată", ?Pe marginea vieții umane" și ?Oamenii, jivinele și stafiile", inclusiv în limbile unor etnii minoritare, a determinat apariția unei ?febre" pentru Qian Zhongshu. Dar fenomenul similar a apărut chiar mai devreme în alte țări. Multe din lucrările acestui distins cărturar au fost traduse în engleză, rusă, franceză, japoneză, germană, spaniolă, cehă, coreeană etc.

?Cetatea asediată", singurul roman creat de Qian Zhongshu, este apreciat de unii critici drept unul dintre cele mai bune romane din China modernă. Titlul romanului provine de la două proverbe europene. Englezii spun: ?Căsătoria seamănă cu o colivie aurită. Păsările din afară doresc să intre, iar cele dinăuntru se străduiesc să iasă." Iar varianta franceză a proverbului spune: ?Căsătoria este aidoma unei cetăți asediate (fortress assi). Cei din afară vor s-o asalte, pe când cei dinăuntru vor să iasă". Vedem aici o sintetizare expresivă a vieții umane, o exprimare ingenioasă a stării sufletești. Mesajul ?Cetății asediate" -- procesul repetat până la infinit de căutare a idealului și de pierdere a lui -- poate fi întru totul un simbol al existenței omului care se află mereu în cumpănă și se izbește în repetate rânduri de insuccese. În plus romanul are un stil plin de umor și un limbaj elegant. Cine-l citește poate să-și dea seama de frumusețea, perspicacitatea și concizia limbii chineze.

Realizările cu totul excepționale pe care le-a obținut Qian Zhongshu în creația și cercetarea literară au o importantă semnificație pentru contemporani în făurirea noii culturii chineze, mai ales în dezvoltarea în mod științific a culturii tradiționale chinezești și în asimilarea cu discernământ a culturii altor națiuni. Această influență a lui Qian Zhongshu include în principal 4 aspecte: 1. A făcut o cercetare comparată a culturii chineze și a celei universale. Călăuzindu-se după spiritul critic și păstrându-și permanent luciditatea mintală, nu a refuzat nici o teorie, nu s-a subordonat nici unei somități. Toată viața s-a străduit să fixeze locul potrivit al literaturii și artei chinezești în catedrala literaturii și artei universale. 2. A dezvoltat și aprofundat, cu un nou criteriu științific, cercetarea sinologiei. A inițiat și a practicat timp de câteva decenii o metodă proprie de ?pătrundere", ?intersectare" și ?comparare" în această cercetare, depunând eforturi pentru ca sinologia să devină un sistem științific și deschis și să capete o nouă dezvoltare mai largă, mai aprofundată. 3. S-a călăuzit în creația literară după un concept modern. Deși a trăit într-o țară agricolă cum este China, Qian Zhongshu nu a avut nicidecum concepția îngustă, conservatoare proprie micilor producători. Deși s-a consacrat cercetării literaturii antice, nu s-a limitat totuși la ideile pedante caracteristice mai tuturor cercetătorilor predecesori. În creația sa literară nu s-a observat nimic ?tras de păr". Tot ce a scris reprezintă opere în stil chinezesc, cu ținută chinezească, îndrăgite nu numai de chinezi, dar și de cititorii din alte țări. 4. Prin viața și personalitatea sa Qian Zhongshu a oferit intelectualilor chinezi un model. Fiind un om integru și vertical, cărturarul nu s-a supus în anii 30 ? 40 ai secolului trecut forțelor potrivnice, ci a biciuit în operele sale societatea întunecată a Chinei de atunci. În perioada Revoluției Culturale a îndurat tot felul de jigniri și persecuții, dar nu a uitat nici o clipă misiunea istorică ce-i revenea ca un cărturar, aceea de a-și aduce contribuția la dezvoltarea culturii patriei și a celei universale. (sfârșit)