Ceea ce ascultați acum este un cântec popular foarte vechi al minorității xibo, care descrie viața unei perechi în vârstă. Cântecul este interpretat de un specialist în cercetarea culturii acestei etnii, pe numele său Qi Cheshan. În amintirile lui, strămoșii etniei xibo duceau o viață liniștită de pescari și vânători în nord-estul Chinei.
Însă în prezent, familia lui Qi Cheshan locuieșt în Regiunea Autonomă Xinjiang-uygură, din nord-vestul Chinei. Împreună cu ei se află în Xinjiang circa 40.000 membri ai etniei Xibo. Cum au ajuns ei în acestă zonă din vestul Chinei? În legătură cu migrația lor circulă o poveste reală:
Acum peste 240 de ani, pentru a consolida granițele vestice, guvernul dinastiei Qing a selecționat peste 3000 de oameni de etnie xibo din nord-estul Chinei pentru a fi trimiși în regiunile nord-vestice ale țării. După un drum lung și obositor, de circa 17 luni, ei au ajuns în sfârșit în Xinjiang și s-au stabilit pe malul sudic al râului Yili. Apoi, timp de 6 ani au săpat un canal de circa 200 de km pentru a aduce apa din râul Yili, rezolvându-și astfel problema gravă a lipsei apei. Acest canal a fost numit de urmașii lor Chabuchaer" care înseamnă în limba etniei xibo hambar".
Aceștia au realizat fapte eroice în menținerea stabilității frontierelor țării de atunci. În prezent, această ramură a etniei xibo are o populație de peste 40.000 de oameni și și-a înființat un județ autonom propriu, numit Chabuchaer. În fiecare an, pe data de 18 aprilie după calendarul agricol - ziua plecării strămoșilor din locurile de origine din nord-estul Chinei - populația de etnie xibo din Xinjinag se adună pentru a sărbători festivalul Migrația spre vest".
Ceea ce ascultați este un cântec care descrie drumul parcurs de strămoșii etniei xibo spre vest. Dorul de locurile străvechi crește cu trecerea timpului, de aceea, comunitatea etniei xibo din Xinjiang își păstrează și în zilele noastre obiceiurile și datinile specifice etniei, precum și limba. Potrivit cercetărilor lui Qi Cheshan, etnia xibo are în prezent o populație de circa 200.000. Majoritatea locuiesc în nord-estul Chinei, numai 20% aflându-se în Xinjinag. Mulți dintre cei care trăiesc acum în Xinjiang cunosc limbile uygură, kazahă, rusă și chineză.
În prezent, numai cei din Xinjiang mai păstrează scrierea limbii etniei xibo. Populația de această etnie este singura naționalitate care știe să citească limba manciuriană. Ceea ce facem noi acum este de a salva pe cât posibilș această limbă."
Qi Cheshan ne-a mai spus că oamenii de etnie xibo din Xinjiang acordă o mare atenție educației. Prin eforturile lor, mulți dintre ei s-au afirmat în diferite domenii, dintre care realizatori de emisiuni TV, savanți și specialiști, oameni de afaceri și sportivi cunoscuți.
Merită menționat că aproape toți de etnie xibo sunt buni călăreți și arcași, motiv pentru care au fost aleși de guvernul dinastiei Qing pentru a apăra granițele imperiului. În vremea aceea, pentru a se înrola în armată, fiecare individ trebuia să fie mai întâi un bun arcaș, adică să nimerească trei ținte de la o distanță de o sută de metri, în timp ce călărea. De aceea, copiii de minoritatea xibo încep de mic să învețe să tragă cu arcul, de la distanță mai mică la distanță mare și de la tragerea cu arcul la ținte fixe la cele în mișcare. Apoi, ei încep să învețe tragerea de jos și apoi călare, până când sunt capabili să nimerească fără a da greș animale sălbatice în alergare și păsările din zbor.
Și în zilele noastre, membrilor de etnie xibo din județul autonom Chabuchaer din Regiunea Autonomă Xinjiang-Uygură le place să tragă cu arcul, județul fiind cunoscut drept locul de obârșie a tragerii cu arcul". În sezonul în care în zonele rurale activitățile agricole sunt sistate, în satele din județul amintit se organizează concursuri de tragere cu arcul. Astfel de concursuri se mai organizează și la sărbătorile naționale, la Anul Noul Chinezesc, la Sărbătoarea Lunii și la Sărbătoarea Migrației Spre Vest.
Cântecul pe care îl ascultați acum este intitulat Râul Yili" care reflectă dragostea localnilor de etnie xibo față de Xinjiang. Interpreta acestui cântec este doamna Guan Shuxin, de minoritatea xibo din Xinjiang. După ce a absolvit studiile la Universitatea Centrală a Naționalităților din Beijing, ea a revenit în Xinjiang, hotărâtă să-și aducă propria contribuție la prosperitatea artei folclorice. Ea a spus:
Muzica nu are granițe. Voi încerca să reflect prin activitățile mele artistice esența muzicii populare."
Județul autonom Chabuchaer al minorității xibo, din districtul autonom Yili al kazahilor, este singurul județ autonom populat majoritar de etnia xibo și are o istorie de 50 de ani. Pentru a moșteni și a dezvolta cultura tradițională a etniei xibo, aici s-a construit un mare parc al datinilor și obiceiurilor minorității xibo, unde pot fi ascultate și admirate cântecele și dansurile populare ale acestei etnii și au loc concursuri de tragere cu arcul.
Directorul Departamentului Cultural al județului autonom Chabuchaer, Qiu Yuzhang ne-a spus:
În acest parc sunt expuse istoria etniei xibo și a migrației sale spre vest, faptele ei eroice de apărare a frontierelor, cultura națională a aceteia și spiritul său patriotic. Tot în acest parc se găsesc și o sală pentru tragere cu arcul, una de dans și unu despre cultura etniei xibo."
|