|
 |
(GMT+08:00)
2004-08-27 16:08:35
|
 |
Antologia prozelor Intîmplări din iatacul desfătării" şi autorul ei Pu Songling
cri-1
Stimaţi ascultători, la începutul secolului al 18-lea, a apărut în China o celebră antologie de proză sub titlul: Intîmplări din iatacul desfătării". Autorul Pu Songling a descris în cartea sa printr-un stil inedit poveşti cu duhuri de vulpe. In minutele următoare, vă voi prezenta pe prozatorul chinez Pu Songling şi creaţiile sale. Pu Songling, a trăit între anii 1640-1715 şi a fost un scriitor cunoscut din dinastia chineză Qin . Născut într-o familie de negustori, el a fost profesor de şcoală. A scris mai multe creaţii literare, Intîmplări din iatacul desfătării" fiind opera lui reprezentativă, Antologia Intîmplări din iatacul desfătării" a înmănuncheat în total 431 de poveşti. Prin descrierea multor duhuri de vulpe şi draci, cartea a înfierat obiceiurile, datinile, sistemul de examene şi ritualurile rigide ale societăţii feudale şi s-a pronunţat pentru libertatea individului. Poveştile de dragoste din această antologie sunt îndrăgite în mod deosebit de publicul cititor. Aceste poveşti se referă în majoritate la dragostea dintre oameni şi duhuri de vulpe, descriind dorinţa tinerilor băieţi şi fete de a sparge jugul spiritual al feudalismului. Vulpile din Intîmplări din iatacul desfătării" apar deseori sub înfăţişarea unor fete tinere şi inimoase. Dintre acestea, cel mai reuşit personaj este imaginea lui Xiaocui din proza cu acelaşi nume. A fost odată ca niciodată, un demnitar pe nume de Wang Taichang care avea un fiu cam prostănac pe nume de WangYuanfeng. După ce Yuanfeng a crescut, nu a găsit nici o fată care să vrea să se mărite cu el. Intr-o zi, au venit acasa la familia lui Wang o femeie împreună cu fiica sa Xiaocui. Femeia a spus gazdei că de sărăcie, vrea s-o mărite pe fiica sa cu băiatul lor Yuanfeng, propunere ce a fost acceptată pe dată. După plecarea mamei, Xiaocui se juca zilnic cu Yuanfeng, cîştigînd încrederea şi dragostea părinţilor acestuia. Odată un demnitar pe nume de Wang Geijian intenţiona să-l învinuiască pe Wang Taichang. Vestea a sosit la urechea lui Xiaocui, care, deghizată într-un demnitar de rang mai înalt decît Wang Geijian, a venit într-o vizită acasă la Wang Taichang. Văzînd această scenă, Wang Geijian a crezut că Wang Taichang avea pe cineva care să-l protejeze şi a renunţat la intenţia sa rea. Astfel, Xiaocui a ajutat prin înţelepciunea sa familia lui Wang Taichang să scape de o catastrofă. Intr-o zi, cînd Yuanfeng făcea baie, Xiaocui l-a înnecat în cadă şi le-a spus cu senină socrilor că mai bine că a pierit pentru că era un prost. Supăraţi foc, părinţii băiatului au încercat să-o izgonească din casă. Tocmai în acest moment, fiul lor a reînviat , care s-a şi transformat dintr-un nerod într-un om normal. Doi ani mai tîrziu, Wang Taichang a vrut să mituiască un om cu un vas de jad. Din păcate vasul a fost ulterior spart de Xiaocui din neatenţie. Neţinînd seama de binefacerile lui Xiaocui, soţii Wang Taichang au ocărat-o într-atîta, încît Xiaocui s-a sinucis, aruncîndu-se într-o fîntînă. In această proză atrăgătoare, autorul a creat cu măiestrie desăvîrşită imaginea unei tinere fete frumoase, inimoase, înţelepte şi drăgălaşe. Afară de vulpile frumoase, în creaţiile lui Pu Songling există şi vulpi inimoase, dar cu o imagine proastă, sau vulpi crunte cu o imagine frumoasă. Antologia de proză Intîmplări din iatacul Desfătării", împreună cu romanul apărut în aceeaşi perioadă Visul din pavilionul roşu" al lui Luo Guanzhon şi Osîndiţii Mlaştinilor", Călătoria spre soare apune" sunt capodopere din istoria literaturii antice chineze. Timp de peste 200 de ani, antologia de proză Intîmplări din iatacul Desfătării" a fost tradusă în peste 20 de limbi şi publicată în diferite regiuni ale lumii. O versiune în limba romană a acestei antologii a fost tradusă de domnul Lupeanu şi soţia sa. Multe din aceste poveşti au fost şi ecranizate în China. - Luo Dongquan
|
|
|