Schema emisiunilor
Despre CRI
Despre noi
Caută:
 
Home | Informaţii | Chineză | Cultură Divertisment | Turism-Bucătărie | Comunicare | Economie-Societate Salut, China
Xu Wende: Eminescu și filozofia chineză
2016-01-20 09:02:20 cri-1

În această carte găsim şi o suită de poezii închinate României, semnate de poetul Yan Chen, membru al Uniunii Scriitorilor din China, fiind succesiv redactor şef al revistelor: "Literatura Poporului", "Noul Observator", "Poezii" – din Beijing. El a fost oaspete al României. Vă prezint poezia "Steagul Tricolor", de Yan Chen:

"De la portul Mării Negre,

Cu transatlanticele sale,

Şi până-n pajişti carpatine –

Românie! Românie!

Steagul tău cel tricolor

Flutură cu mândrie!

Culoarea-albastră

Cer senin înseamnă,

Nepoluat de fum

Ori de război –

Al limbertăţii vând fiind vestit

De doina fluieraşilor

Culoare galbenă, de aur,

Pământul cel mănos

Simbolizează,

Pe care se întind

Fără margini,

Valuri de grâu gemând

De spicele grele,

Ogoare cultivate cu porumb –

Din Delta Dunării

Şi până-n Mureş,

Mai sus

În nordul cel mai nord

O! Maiestuoasă Românie,

Steagul tău cel tricolor

Flutură cu mândrie!

Sub un cer paşnic,

Pe pâmânt lucrat –

Iată condiţia de-a fi,

Elementară,

Dorinţa totodată,

Peste timp,

De care omenirea,

Cât se pare, nu prea s-a bucurat

În luptele eroice purtate

Oamenii-au înţeles

Un adevăr:

Cu viaţa şi sângele lor

Patria trebuie apărată –

De-asta culoarea roşie

Din steag

E-atât de aprinsă

Şi-atât de vie

De la pădurile de sonde,

Înalte ca şi munţii

Dimprejur,

Şi până la blajinele plantanţii

Cu struguri buni

Şi nobili,

Rod bogat –

O! Românie, Românie!

Imaculatu-ţi tricolor

Flutură cu mândrie!

Oamenii tăi îi văd

Iubind trecutul,

Sărutând urma fiecărui pas

Al glorioasei lor

Istorii –

Mândri de fiecare piesă

Păstrată în al lor tezaur

Spiritual.

Fie ca indealurile lor

Să ia avânt în libertate,

Izvoarele creaţiei să curgă

Pe vaduri tumultuoase

De izbândă –

Atunci, culoarea roşie

Aprinsă,

Se va preface-n roi de trandafiri

Şi de mireasmă-mbătătoare.

Din cartiere care râd în soare,

Cu blocuri noi

Din noul Bucureşti

Şi până-n izba cea îndepărtată,

Ascunsă printer arbori seculari –

O! Românie, României

Frumosul tău steag tricolor

Flutură cu mândrie!" >>

Aşa cum am arătat şi cu alte ocazii, Xu Wende, la 82 de ani sfidează timpul şi energiile, continuând să fie implicat în proiecte de traducere din şi în limbile chineză şi română, în preocupările din această periodă regăsindu-se literatura chineză antică, scrierile lui Confucius şi Laozi, traduceri de care se vor putea bucura şi cititorii de limbă română. Între proiectele aflate în lucru se regăsesc Analectele (论语), Cartea despre Tao şi virtute (道德经) și Cartea cântecelor (诗经), care urmează să vadă lumina tiparului în China. În anul 1981, împreună cu Ge Baoquan şi Li Ninglai, Xu Wende a publicat volumul "Eminescu – Poezii", apărut la Editura Yiwen din Shanghai.

Eforturile profesorului Xu Wende au fost recompensate în anul 2000 cu Medalia Comemorativă "150 ani de la naşterea lui Mihail Eminescu", conferită de preşedintele Emil Constantinescu, la împlinirea a 150 ani de la naşterea geniului român.


1 2
[  Printează ][ ][  Home ]
Altele
Comentarii
in Web   romanian.cri.cn
Alte rubrici Forum
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China