Despre CRIRedacția noastră
China Radio International
Ştiri interne
Ştiri externe
  Cultură chineză
  Ştiinţă, învăţământ şi sănătate
  Puntea prieteniei

Social

Noi și mediu

Economic

Sport

Naționalități din China

Turism în China

Bucătăria chineză
(GMT+08:00) 2008-10-29 20:55:40    
Ei și-au dedicat viața numai relației cu China (II)

cri-1

-            Ei sunt sinologi români de înaltă clasă.

-                       Timp de peste o jumătate de veac au făcut doar un singur lucru: promovarea prieteniei chino-române.

-                       Toți membrii familiei lor sunt sinologi, ginerele lor fiind actualul ambasador al României la Beijing.

-                       Ascultați a doua parte a seriei de radioreportaje intitulate „Ei și-au dedicat viața numai relației cu China.

 

Bună seara, stimați ascultători. În România este un cuplu care a petrecut 18 ani în China. Soțul este considerat cel mai bun vorbitor de limba chineză în rândul românilor. Iar soția sa este autoarea a multe cărți și articole despre țara noastră. Ei sunt Ioan Romulus Budura, fost ambasador al României în China, și Anna Eva Budura, doctor în istorie. Astăzi vom difuza al doilea radioreportaj despre cei doi.

 

 Ioan Romulus Budura cand era ambasador al Romaniei la Beijing

 

Familia Budura a absolvit Universitatea Beijing în vara anului 1956, începând amândoi să lucreze la Ministerul Afacerilor Externe. Romulus Budura a lucrat mult timp la ambasada României la Beijing, fiind translator la multe întrevederi între liderii de stat chinezi și români. A fost de multe ori apreciat elogios de către Mao Zedong, Zhou Enlai, Zhu De și alți lideri chinezi.

Ding Yongning, care a lucrat în anii 50 ai secolului trecut la ministerul chinez de externe de la Beijing și fostă interpretă la destul de multe întâlniri între liderii chinezi și români, a menționat:

 „Dintre toți studenții din Rusia și unele țări est-europene care au învățat în anii 50 limba chineză în China, nivelul de cunoaștere a limbii chineze al domnului Ioan Romulus Budura a fost cel mai ridicat. Este o concluzie la care au ajuns aproape toți liderii chinezi de atunci. El are un vocabular bogat. Dar cel mai lăudabil este faptul că pronunția sa este foarte corectă."

                                             

                                     Romulus Budura (al cincilea din stanga) serveste ca traducator

                 in cursul vizitei din iunie 1966 a premierului Zhou Enlai in Romania

 

 Întâlnindu-se destul de des cu liderii chinezi cu prilejul convorbirilor la nivel înalt și al activităților diplomatice, Romulus Budura a stabilit o relație specială cu ei. El a amintit cum președintele Mao Zedong l-a ajutat să iasă din impas.

 „Îmi amintesc că în 1958 în luna martie s-a organizat o întrevedere între delegația română și președintele Mao Zedong în apropiere de orașul Wuhan, pe malul lacului Dongting. Într-o vilă special amenajată domnia sa ne-a primit spre seară. Eu am început să traduc ceea ce spunea președintele Mao Zedong, iar colegul meu chinez – era Lu Jixin – traducea ceea ce spuneau conducătorii români. Dar la a 3-a sau a 4-a intervenție a președintelui Mao, mi-am dat seama că nu înțeleg exact în pronunția sa din provincia Hunan ce spunea președintele. M-am oprit stânjenit și l-am rugat pe Lu Jixin să traducă ceea ce spusese președintele. Președintele Mao și-a dat seama de încurcătura în care mă aflu și, cu multă bunătate, adresându-se liderilor români: El vorbește limba din Beijing mai bine decât mine."

Coeziunea primei generații a conducătorilor chinezi și virtutea  fiecăruia dintre ei l-au impresionat foarte mult pe Romulus Budura.

„Trebuie să spun că eu am privit conducerea chineză ca un colectiv coerent. Tot timpul am fost conștient de faptul că acest colectiv conducător reprezenta un tot unitar, din care fiecare piesă era importantă. Vorbind despre Mao Zedong, de-a lungul contactelor pe care le-am avut cu domnia sa mi-am dat seama de extraordinara autoritate de care se bucura în sânul conducerii chineze, de îndrăzneața viziune despre ceea ce trebuie să fie China în lume. Președintele Mao avea aceste visuri. Visa poziția Chinei într-un anume fel. Pentru premierul Zhou Enlai am o mare stimă pentru personalitatea sa, pentru abilitatea lui extraordinară de a administra o țară uriașă cu o populație extrem de numeroasă, de a găsi soluții în momente dedicate și dificile, care să nu afecteze drumul firesc al Chinei spre măreția pe care și-o dorea.".

 

                  

           Anna Eva Budura si I.R. Budura la postul nostru de radio în anii 90

 

Eva Budura a lucrat în perioada 1956-1966 în secția de presă a ministerului de externe de la București, pentru a-și îngriji cei doi copii, din 1967 s-a dedicat muncii de cercetare în Secția internațională a Institutului de Studii Istorice și Social Politice, unde a obținut și titlul de doctor. Ea amintea:

 „În institut am lucrat până în 1990, când m-am pensionat. În institut am luat doctoratul în 1982. O parte din teză a fost publicată într-un volum  cu privire la mișcarea antifascistă și antidictatorială italiană și japoneză și și restul tezei a apărut după 20 de ani."

 Dragi prieteni, vă invităm să ascultați radioreportajul „Ei și-au dedicat viața numai relației cu China."

Dragi ascultători, după o despărțire de câțiva ani de China, în 1990 Romulus Budura a pus din nou piciorul pe pământul țării noastre, începându-și mandatul de ambasador al României la Beijing. Era o perioadă specială pentru relațiile chino-române. Pentru că după decembrie 1989 risca să apară o fractură în dezvoltarea relațiilor bilaterale.

 

                                      

              Ambasadorul Budura donează cărți Redactiei romane a RCI.

 

Actualul ambasador român la Beijing, Viorel Isticioaia, a evidențiat rolul însemnat în promovarea relațiilor chino-române jucat de ambasadorul Budura.

 „Este primul ambasador care a venit la Beijing în anii 90. Este primul ambasador care a fost numit din rândul specialiștilor de limba chineză, din rândul diplomaților cunoscători de limba chineză. A știut să cultive și să păstreze relațiile personale de prietenie cu o mulțime de chinezi, specialiști în domeniul diplomatic, prieteni din alte domenii, din domeniul universitar și al mijloacelor de informare în masă. A ajuns ambasador într-un moment în care relațiile bilaterale au intrat într-o nouă etapă. România și China deja parcuseseră o serie de prefaceri. China, după începutul politicii de reformă și deschidere de la sfârșitul deceniilor 8, iar România se pregătea în procesul de apropiere de vest de intrare într-o serie de structuri în zona europeană."

Munca excelentă de ambasador a lui Romulus Budura a fost apreciată elogios și de românologi chinezi din diferite instituții.

  Li Donghui, vicepreședintele Asociației Chineze de Prietenie cu România a arătat:

 În calitate de ambasador, este foarte sincer, călduros și modest și știe foarte bine arta diplomației. A stabilit și a menținut relații bune atât cu liderii chinezi la nivel înalt, cât și cu românologii din diferite instituții chineze, câștigând mulți prieteni. "

Profesorul de limba română Ding Chao, decanul Institutului de Limbi și Culturi Europene al Universității de Studii Străine din Beijing, a evocat sprijinul acordat de ambasadorul Budura dezvoltării catedrei de limba română a facultății.

 

                  Ambasadorul Viorel Isticioaia, in timpul interviului pentru RCI

 

 „Îmi aduc aminte cu mare plăcere că, mai ales în anii 90, când domnul Ioan Romulus Budura a venit în China în calitate de ambasador al României la Beijing, ne-a vizitat de multe ori. A venit la facultate cu diverse ocazii, la studenți, la cadrele didactice. Ne-a încurajat foarte mult sub diferite forme activitatea noastră didactică și cea de cercetare."

Luo Dongquan, veteran al redacției române de la RCI, fost director adjunct al Centrului pentru limbile rusă și est-europene a arătat:

 „Dl. Ioan Romulus Budura ne-a învitat câte de câte ori la manifestările organizate în saloanele ambasadei, la spectacolele prezentate de artiști români la Beijing, la vernisajele expozițiilor românești. Mai mult, ne-a mai făcut o donație de cărți românești. Aceste cărți, peste 100 la număr, sunt dintr-un evantai de domenii, social-economice, turistice, culturale și beletristice."

Dragi prieteni, în 1995 Romulus Budura și-a încheiat mandatul de ambasador la Beijing și s-a întors în România. După ce s-a pensionat, familia Budura n-a încetat activitatea, continuând să lucreze asiduu pentru prietenia româno-chineză. Miercurea viitoare, în ultima parte a reportajului „Ei și-au dedicat viața numai relației cu China" vă vom vorbi despre viața lor după pensionare. La revedere.

Pe aceeași tema