Pavilionul prinţului Teng

2021-08-02 17:21:04
Comment
Share
Share this with Close
Messenger Messenger Pinterest LinkedIn

滕王阁诗

王勃


滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。

画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。

闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。

阁中帝子今何在?槛外长江空自流。


Pavilionul prinţului Teng*

Wang Bo


Pavilionul prinţului Teng pe malul râului se-nalţă ca odinioară,

Podoabe de jad şi clopoţei nu mai sună, cântul şi danţul au încetat.

Grinzile-s pictate, în zori norii peste ţărmul din sud zboară,

Perdele de perle-s lăsate, pe colina de-apus ploi cad pe-nserat.

Nori rătăcitori se oglindesc în lacuri, ziua prelungă pare,

Totu-i schimbat, stele se urnesc, câte toamne s-au dus iar!

Întreb prinţul din pavilion: unde ţi-e suflare?

Dincolo de balustradă râul cel lung se scurge-n zadar.


* Pavilionul prinţului Teng se înalţă pe malul râului Gan din oraşul de astăzi Nanchang, provincia Jiangxi.


Traducere: Xu Wende


(Sursa fotografiei: ChinaFotoPress)

Related stories

Distribuire

Clasament