Reverie sub clar de lună

2020-10-12 16:46:15
Comment
Share
Share this with Close
Messenger Messenger Pinterest LinkedIn


月下独酌

李白

花间一壶酒,独酌无相亲。

举杯邀明月,对影成三人。

月既不解饮,影徒随我身。

暂伴月将影,行乐须及春。

我歌月徘徊,我舞影零乱。

醒时同交欢,醉后各分散。

永结无情游,相期邈云汉。


Reverie sub clar de lună

Li Bai

Printre flori, c-o cupă de vin plină,

Beau în singurătate, fără companie.

Ridic cupa, invit luna cea senină,

Cu umbra trei inşi o să fie.

Întrucât luna a bea nu ştie,

Umbra mă urmează-n van pe mine.

Deocamdată-mi ţin ele tovărăşie,

Ne distrăm cât timp primăvara ţine.

Eu cânt, hoinăreşte luna argintie,

Eu dansez, umbra-n tremur se bate.

Treji, ne-mbătăm de-a nopţii feerie,

Beţi, ne-mprăştiem care-ncotro poate.

Veşnic ne legăm tovarăşi colindând reci pe tărie,

Ne-om întâlni-n stele-ndepărtate.


Traducere: Xu Wende

(Sursa fotografiei: https://www.cfp.cn/)

Related stories

Distribuire

Clasament