mai mult>>Spiritualitatea chineză

Schimburile de poezie dintre China și America Latină, neîntrerupte de pandemie

Profesorul la Universitatea de Limbă și Cultură din Beijing Sun Xietang este și profesor invitat la Universitatea din Chile. El a fost directorul executiv al Centrului pentru America Latină din cadrul Institutului Confucius, fiind un cunoscut traducător de poezie și un activist în schimburile literare dintre China și țările latino-americane. 

Quanzhou, centrul mondial al comerțului maritim din dinastiile Song și Yuan

În 25 iulie 2021, obiectivul „Quanzhou - centru mondial al comerțului maritim din dinastiile Song și Yuan” a fost inclus în lista patrimoniilor culturale mondiale, în cadrul celei de-a 44-a ediții a Conferinței Mondiale dedicate Patrimoniului Cultural. 

Un vis împlinit - Povestea în China a unei profesioniste românce

Elena Simona Tomozii este profesor conferențiar la Facultatea de Afaceri a Universității de Studii Străine din Guangdong. De asemenea, este și fondator și președinte al companiei Empower Cultural Exchange din Ningbo și consilier al biroului din Zhejiang al Uniunii Patronatelor din România - BUSINESS ROMANIA.

mai mult>>Tradiţiile chinezeşti

Tinerii africani fascinați de Kung Fu

Artele marțiale chinezești sau Kung Fu evocă o imagine a celebrului star de cinema Bruce Lee, ale cărui abilități superbe de luptă au fost promovate în toată lumea

Mausoleul din dinastia Han, descoperit la Shaanxi

Un mausoleu de mare amploare descoperit în municipiul Xi'an, reşedinţa provinciei chineze Shaanxi, a fost identificat ca aparţinând împăratului Wen, din perioada dinastiei Han de Vest (202 î.e.n. - 25 e.n.)

Elementele culturale chineze se infiltrează în lumea SF

Producțiile științifico-fantastice chinezești câștigă teren pe scena mondială, filozofia și estetica chineză găsind o prezență din ce în ce mai mare în romanele, filmele, animația și jocurile video SF

Oraş antic descoperit în centrul Chinei

Un oraș ce datează din perioada dinastiei Shang (1600-1046 î.e.n.) a fost descoperit în provincia Henan din centrul Chinei, alături de peste două duzini de morminte și un număr semnificativ de obiecte

mai mult>>Moment poetic

Dedicaţie pe zidul poştei la nord de muntele Dayu

Gâşte sălbatice-n luna zecea spre sud zboară.
De-aici se-ntorc în zburarea lor solitară.
Drumul meu de călător capăt n-are,
Când mi-o fi ziua de-nturnare?

Bucuros de oaspete

Apele primăverii curg la nord şi la sud de case,
Văd doar pescăruşi venind zi de zi stol.
N-am măturat pentru tine cărarea cu flori sfioase,
Uşa de paie ţi-e deschisă azi în aerul domol.

Bând în casa din munte a călugărului taoist Mei

Trist mă-ntind lâng-un arbore, primăvara-i pe sfârşite,
Ridic perdeaua şi admir peisaje vii şi liniştite.
Deodat’ mesager apare pasărea albastră,
Invitat, intru-n coliba „Pinul Roşu”*, sihastră.

Singură

Tânăra femeie a familiei Lu stă-n odaia-i parfumată.
Rândunici se cuibăresc pe grinzi ornate cu baga sură.
Într-a noua lună lopăţele fac să se scuture frunza toată.
De când soţu-i fu trimis la Liaoyang, zece ani trecură.

mai mult >>Video

mai mult>>Din înţelepciunea chineză

ZHUANGZI - „Tratat filosofic al lui Zhuangzi” (Capitole Miscelanee -Capitolul XXVI- Despre lucrurile exterioare) 2

5Un discipol al lui Laolaizi (un pustnic înţelept din statul Chu—N.t.) ieşi în câmp să taie lemne de foc şi în drum dădu peste Confucius. Omul se întoarse şi zise: „Colo-i un om cu partea de sus a corpului lungă şi cea de jos scurtă

​ZHUANGZI - „Tratat filosofic al lui Zhuangzi” (Capitole Miscelanee -Capitolul XXVI- Despre lucrurile exterioare) 2

Un prinţ al statului Ren luă o sfoară groasă cât un otgon şi la un capăt agăţă un cârlig uriaş. Puse apoi drept momeală carnea a cincizeci de tauri şi porni la drum.

ZHUANGZI - „Tratat filosofic al lui Zhuangzi” (Capitole Miscelanee -Capitolul XXVI- Despre lucrurile exterioare) 1

Nu există reguli nestrămutate pentru lucruri exterioare. De aceea, Guan Longgeng (un devotat şi virtuos cărturar din antichitatea Chinei — N.t.) a fost executat, Bigan (unchiul regelui tiran Zhou, ultimul suveran al dinastiei Shang — N.t.) a fost omorât,

ZHUANGZI - „Tratat filosofic al lui Zhuangzi” (Capitole Miscelanee -Capitolul XXV- Xu Wugui) 6

Shaozhi zise: 
—   Înăuntrul celor patru direcţii şi al celor şase sfere, cum au luat fiinţă toate lucrurile?
Taigong Tiao zise:
—   Cele două energii vitale, Yin şi Yang, se atrag una pe alta, se resping una pe alta şi se potrivesc una cu cealaltă. Cele patru sezoane se succed unul celuilalt, dau naştere unul altuia şi pun capăt unul celuilalt. 

mai mult>>Cele 36 de stratageme

A ataca în est făcând zarvă în vest

Stratagema «A ataca în est făcând zarvă în vest» este foarte mult aplicată în bătălii. Potrivit acesteia, când vrei să ataci inamicul într-o parte, este bine să simulezi un atac în partea opusă ca să atragi acolo principalele lui forţe. Apoi să lansezi atacul asupra trupelor inamice rămase în partea descoperită. În felul acesta poţi obţine mult mai uşor victoria. Multe bătălii din China antică pot servi ca exemplu al aplicării acestei stratageme.

Să aştepţi bine odihnit şi pregătit inamicul obosit

În opinia strategilor chinezi din antichitate, odihna şi oboseala se raportează una la alta ca ziua şi noaptea din cele 24 de ore ale unei zile: Când ziua este lungă, noaptea devine scurtă şi invers. În bătălie, raportul dintre capacitatea de luptă a celor două oşti angajate în luptă se schimbă mereu. Oastea inamică intră într-o stare pasivă când pierde condiţiile avantajoase de care dispunea. Prin aplicarea acestei stratageme poţi pune sub control situaţia şi câştiga bătălia fără să plăteşti prea scump. În istoria Chinei sunt multe bătălii care pot servi ca exemplu în acest sens. 

A sacrifica prunul ca să poată supravieţui piersicul

Propoziţia „Prunul moare şi priersicul supravieţuieşte" provine dintr-o poezie chineză din antichitate. Iată versurile: „Pe marginea unei fântâni cresc un piersic şi un prun. În urma atacului viermilor, prunul moare şi rămâne piersicul. Pomii pot suferi unul pentru altul, şi fraţii de sânge de ce nu?" Poetul a compus aceste versuri după ce a văzut că într-o familie bogată, când unul din cei 5 fraţi avea necazuri, nimeni nu i-a sărit în ajutor.

A lovi în iarbă pentru a speria şarpele

Din expresia „a lovi în iarbă pentru a speria şarpele" înţelegem că şerpii veninoşi se ascund adesea în iarbă şi atacă de obicei prin surprindere. Dară vrei să te fereşti de aceştia, este bine să agiţi iarba cu un băţ pentru ca şerpii să se sperie şi să fugă. 

A ascunde pumnale în râsete

În istoria Chinei au fost foarte multe cazuri de aplicare cu succes în război a stratagemei «a ascunde pumnale în râsete». Vă dăm în cele ce urmează un exemplu.

A învia sufletul cu trupul altuia

Strămoşii chinezilor considerau că sufletul unui om îşi continuă existenţa după ce păreseşte corpul. Ideea „învierii sufletului cu trupul altuia" provine dintr-o legendă. Se spune că Li Cel cu Toiag de Fier, un om între muritori şi nemuritori, a spus într-o zi discipolului său că sufletul său va pleca în cer pentru a studia doctrina Dao şi se va întoarce peste 7 zile. El a cerut discipolului să-i păzească trupul şi dacă în a 7-a zi sufletul nu revine, să-l incinereze. Apoi sufletul lui Li a plecat în cer, lăsându-şi corpul în casă.

Servicii

Parteneri