Schema emisiunilor
Despre CRI
Despre noi
Caută:
 
Home | Informaţii | Chineză | Cultură Divertisment | Turism-Bucătărie | Comunicare | Economie-Societate Salut, China
Frumoasa
2018-07-09 10:20:30 cri-1

佳人

杜甫

 

绝代有佳人,幽居在空谷。

自云良家子,零落依草木。

关中昔丧败,兄弟遭杀戮。

官高何足论,不得收骨肉。

世情恶衰歇,万事随转烛。

夫婿轻薄儿,新人已如玉。

合昏尚知时,鸳鸯不独宿。

但见新人笑,那闻旧人哭。

在山泉水清,出山泉水浊。

 

Frumoasa

Du Fu

 

O tânără frumuseţe neasemuită,

Singură stă-ntr-o vale liniştită.

Ea spune că-i dintr-o familie cinstită,

Căzută-n pribegie pluteşte ca o frunză ofilită.

Guanzhong * suferă de pierderi şi tulburare,

Pe toţi fraţii ei masacrul i-a răpit fără cruţare.

Înalta funcţie nu merită s-o ai în minte,

De n-ai voie să-ngropi ale fraţilor oseminte.

Lumea dispreţuieşte pe cei căzuţi în nenorocire.

Speranţa se consumă ca o lumânare-n pâlpâire.

Soţul ei are fire schimbătoare şi uşoară,

Frumoasă ca jadul e-a sa nouă soţioară.

Frunzele hehun** se unesc perechi perechi în a lor fire,

Cuplu adastă raţe-mandarin*** arzând în iubire.

El nu vede însă decât surâsul noii femei iubite,

Rămânând surd la plânsul celei părăsite.

În munte limpede-i apa ce curge din izvoare line,

Şi, ieşind din munte, tulbure devine.

S-a-ntors servitoarea care a vândut giuvaere rare,

Aşază noi paie pe-acoperişul colibei solitare.

În păr nu pune flori delicate,

Strânge ea crengi de chiparos uscate.

Hainele-s subţiri pentru umeda aerului răcoare,

De bambus nalt stă rezemată-n asfinţit de soare.

 

* Guanzhong: capitala Chang'an din acea vreme (azi Xi'an în provincia Shaanxi).

** Hehun: specie de plantă (Albizzia julibrissin) cu frunze compuse care se unesc perechi perechi la căderea serii.

*** Raţele-mandarin reprezintă un simbol al fidelităţii conjugale. Chiparosul veşnic verde este de asemenea un simbol al fidelităţii.

Traducere: Xu Wende

[  Printează ][ ][  Home ]
Altele
Comentarii
in Web   romanian.cri.cn
Alte rubrici Forum
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China