送灵澈上人
刘长卿
苍苍竹林寺,
杳杳钟声晚。
荷笠带夕阳,
青山独归远。
Conducând pe călugărul Ling Che
Liu Changqing
Templu-i ascuns în crângul de bambus înverzit,
Departe dulce sună clopotul pe-nserat.
Pălăria de paie ţi-e poleită de soare-asfinţit,
Te-ntorci singur în verdele munte depărtat.
Traducere: Xu Wende