Schema emisiunilor
Despre CRI
Despre noi
Caută:
 
Home | Informaţii | Chineză | Cultură Divertisment | Turism-Bucătărie | Comunicare | Economie-Societate Salut, China
Drum anevoie* (Ⅱ)
2016-04-18 19:08:38 cri-1

行路难三首( 其二)

李白

大道如青天,我独不得出。

羞逐长安社中儿,赤鸡白雉赌梨栗。

弹剑作歌奏苦声,曳裾王门不称情。

淮阴市井笑韩信,汉朝公卿忌贾生。

君不见昔时燕家重郭隗,拥篲折节无嫌猜。

辛、乐毅感恩分,输肝剖胆效英才。

昭王白骨萦蔓草,谁人更扫黄金台?

Drum anevoie*

Li Bai

Ca cerul albastru-i drumul mare,

Numai eu nu pot ieşi-n zare.

Să-i urmez pe tinerii din Chang'an nu-i de-a mea demnitate,

Ei pariază pe rachiu de pere şi castane în lupte de cocoşi roşii şi păsări-aripate.

Feng Huan* cânta cu jale bătând măsura pe sabia lucitoare,

Zou Yan** l-a aşteptat în zadar pe prinţ în a sa casă mare.

În oraşul Huayin marele Han Xin*** fu luat în râs, fără consideraţie,

În dinastia Han eminentul învăţat Jia **** fu aruncat în dizgraţie.

N-aţi auzit că regele Yan preţuia pe Guo Wei***** în vremile sale

Şi se apleca să măture pământul întâmpinându-l în cale.

Ju Xin şi Yue Yi******, înnobilaţi, mişcaţi de binefacerile primite,

În serviciul monarhului nu-şi precupeţeau eforturile lor deosebite.

De când buruienile au acoperit ale regelui Yan albe oase,

Cine mai dă cu mătura înaintea auritei terase?

Să găseşti drumul e greu tare,

Ia-ţi calea de-nturnare!

* Feng Huan: literat din epoca statelor combatante. Îşi câştiga existenţa cântând în casa unui nobil bogat.

** Zou Yan: literat din dinastia Han. A încercat în zadar să găsească o slujbă în casa unui prinţ.

*** Han Xin (?-196 î.e.n.), refuzând să se bată cu un tânăr băiat care îl provocase, fu luat în râs de acesta. Mai târziu, Han Xin a devenit însă un mare general.

**** Domnul Jia: Jia Yi, care la vârsta de 24 de ani, a trimis împăratului Wen al dinasitiei Han un memoriu de zece mii de cuvinte conţinând previziuni şi planuri de reformă ale guvernului. Dar n-a fost apreciat de împărat şi a fost trimis la Changsha să fie dascăl al prinţului de acolo. 30 de ani mai târziu, previziunile sale au devenit realitate.

***** Guo Wei, ministru al regelui Zhao Wang al statului Yan (311-278), la ordinul căruia s-a construit un pavilion de aur cu terasă aurită pentru a primi pe literaţi. Monede de aur erau încorporate în zidurile pavilionului. Curtea statului Yan a devenit repede un mare centru de cultură.

****** Ju Xin şi Yue yi au fost bine primiţi la curtea regelui Yan şi acesta le-a conferit şi titluri.

Traducere: Xu Wende

[  Printează ][ ][  Home ]
Altele
Comentarii
in Web   romanian.cri.cn
Alte rubrici Forum
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China