Schema emisiunilor
Despre CRI
Despre noi
Caută:
 
Home | Informaţii | Chineză | Cultură Divertisment | Turism-Bucătărie | Comunicare | Economie-Societate Salut, China
Dor prelung (două poezii)
2016-03-07 16:58:13 cri-1

长相思

【其一】

李白

长相思,在长安。

络纬秋啼金井阑,

微霜凄凄簟色寒。

孤灯不明思欲绝,

卷帷望月空长叹。

美人如花隔云端。

上有青冥之高天,

下有渌水之波澜。

天长路远魂飞苦,

梦魂不到关山难。

长相思,摧心肝。

Dor prelung (două poezii)

Li Bai

Prelung mi-e dor de tine,

La Chang'an departe eşti de mine.

Pe ghizdul aurit al fântânii ţârâie cosaşii când toamna coboară,

Pe rogojina mea rece se depune brumă uşoară.

Mă prinde-un sfâşietor dor în lumina pală a opaiţului solitar,

Trag storul, mă uit la lună şi prelung suspin în zadar.

Frumuseţea mea dulce ca o floare

Stă în nori în adâncuri de zare.

Deasupra, cerul nalt şi-ntinde albăstrimea întunecoasă;

Dedesubt, valurile mână verzi lumea lor tumultoasă.

Ceru-i întins, drumul, depărtat şi sufletu-mi zboară trudnic de tot,

Bariera munţilor chiar în vis a trece n-o mai pot.

Prelung mi-e dor de tine,

O inimă se rupe de doruri divine.

Traducere: Xu Wende

[  Printează ][ ][  Home ]
Altele
Comentarii
in Web   romanian.cri.cn
Alte rubrici Forum
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China