Schema emisiunilor
Despre CRI
Despre noi
Caută:
 
Home | Informaţii | Chineză | Cultură Divertisment | Turism-Bucătărie | Comunicare | Economie-Societate Salut, China
Familie hrănită de cultura tradiţională chineză
2015-05-18 21:18:54 cri-1

                                            Caligraful şi peisagistul Wang Zhicheng (Foto: Wang Zhi)

 

                                                      Poetul şi pictorul Wu Juan  (Foto: Wang Zhi)

                                                          O piesă a lui Wu Juan (Foto: Wang Zhi)

La apusul soarelui, Wu Juan şi soţul ei Wang Zhicheng stau lângă fereastra casei lor, ascultând cu multă atenţie şi fericire, melodiile interpretate la Guzheng, un instrument tradiţional chinezesc asemănător cu ţitera, de către fiica lor, Wang Zihan, de 12 ani. Cu ceştile de ceai în mână, acest cuplu se scufundă în bucuria şi relaxarea aduse de muzica tradiţională chineză. Melodiile armonioase străbat până şi fereastra...

Familia Zhicheng este o familie obişnuită din oraşul Anyang, provincia Henan din centrul Chinei. Cu o istorie de 3.300 de ani, Anyang a fost capitala a şapte dinastii. Este locul de naştere a inscripţiilor antice gravate pe oase sau pe carapacea de broască ţestoasă. La fel ca multe familii din acest oraş, familia lui Wang Zhicheng este influenţată de către o atmosferă distinctă de cultura tradiţională chinezească. Pasiunea lor faţă de caligrafie, pictură, literatură şi muzica chineză îi fac să se bucure de liniştea, tihna şi fericirea vieţii.

Domnul Wang Zhicheng ocupă funcţia de vicepreşedinte la Institutul de Cercetare a Cărţii Schimbărilor din Anyang şi la Institutul de Cercetare a Culturii din Dinastia Shang. El este totodată un cunoscut caligraf şi peisagist. Soţia sa, Wu Juan este poet şi pictor specializat în flori şi păsări. Sub influenţa părinţilor, fata lor Wang Zihan manifestă şi ea un mare interes faţă de artă şi a învăţat timp de şapte ani să cânte la Guzheng, iar un an la Guqin, un alt tip de instrument tradiţional chinezesc.

Talentul şi virtutea lui Wang Zhicheng au fost apreciate de către Li Bo, directorul Societăţii de Cultură Dingzhizun din Anyang şi a fost invitat la postul de consultant cultural al acestei societăţi. Li Bo a precizat:

„Wang Zhicheng a început din copilărie să studieze caligrafia cu mulţi maeştri din diferite localităţi chineze. Multe piese ale lui Wang au câştigat premii în ţară şi peste hotare. Este un om bun la inimă şi a cercetat cu mare seriozitate budismul. Soţia sa, Wu Juan a scris peste o mie de poezii clasice chinezeşti, care captivează şi cuceresc mulţi cititori. Ea este pricepută foarte bine să picteze bujori, orhidee şi flori de prun. Ea pictează în timpul liber, apoi compune poezii după tablourile create, pe care le scrie în caligrafie lângă pictură. Şi mai admirabil este faptul că ea a donat mulţi bani copiilor, bătrânilor şi familiilor sărace, în urma vânzării pieselor ei pe Internet sau prin licitaţii".

Wu Juan a spus:

„Am peste 6.000 de fani pe blogul meu. Mulţi dintre ei sunt caligrafi, pictori şi poeţi. Deseori, după ce termin o pictură, o pun pe blogul meu, mulţi fani îmi scriu că le place şi vor să o cumpere. Donez mulţi bani persoanelor aflate în dificultate. De pildă, dacă un bolnav sărac vrea să consulte un doctor, dar nu are prea mulţi bani, îi donez un tablou. Prin licitaţie va obţine câteva mii de yuani."

Wu Juan a spus că nu doar ea, dar şi soţul ei oferă mereu prietenilor piesele sale.

„Soţul meu este franc. Când prietenii îi cer piese, el este întotdeauna de acord. De fiecare dată când rudele sau prietenii îşi serbează ziua de naştere, soţul meu le dăruieşte piese de caligrafie".

La interviu, Wu Juan nu a putut să-şi ascunde admiraţia faţă de soţul său:

„Trebuie să-i mulţumesc soţului meu pentru că a observat talentul şi pasiunea mea pentru arta tradiţională chinezească. Discutăm mereu despre poezii clasice şi tehnici de caligrafie şi pictură. Avem multe lucruri în comun. Arta reprezintă sursa fericirii noastre".

Şi când vorbim despre doamna Wu Juan, Wang Zhicheng vorbeşte cu mult drag despre ea.

„Soţia mea ştie să scrie poezii clasice chinezeşti, ceea ce presupune o bază literară solidă. Deşi îmi plac poeziile clasice, totuşi nu am talent să scriu. Unii oameni spun că nivelul literar al unui pictor determină nivelul său de pictură. Bambuşii, florile de lotus şi bujorii de sub pensulele lui Wu Juan redau specificul stilului tradiţional de pictură, sunt foarte elegante şi reflectă sentimentele sale sincere".

Datorită aprecierilor înalte ale multor internauţi, o piesă de pictură a lui Wu Juan, împreună cu poezia scrisă conform conţinutului de pictură, au fost imprimate în 2014 pe un timbru şi o carte poştală.

Fiind apreciată în lumea culturii clasice chinezeşti, Wu Juan se simte foarte fericită.

„De copil, eram pasionată de cultura clasică. Aspir la un înalt nivel spiritual. Cultura chineză mi-a dăruit multă hrană sufletească şi fericire. Multe piese antice întruchipează obiectivul oamenilor de litere din antichitate faţă de perfecţiune. Este şi visul meu".

Wu Juan a spus că practicarea pieselor de caligrafie, pictură şi lectură sunt nelipsite pentru viaţa familiei sale. Această atmosferă a influenţat-o şi pe fiica lor Wang Zihan

„Îmi place şi mie pictura. Practic mereu crochiul. Tatăl meu şi mama mea citesc în aceste zile antologii scrise de savantul Nan Huaijin. Le citesc şi eu şi am învăţat multe despre înţelepciunea chineză din antichitate".

De fapt, în oraşul Anyang se găsesc multe familii asemănătoare celei lui Wang Zhicheng. Cunoscutul specialist în cultură chineză din Anyang, Yu Danyang a spus:

„Familia lui Wang Zhicheng este reprezentativă pentru oraşul Anyang. Atmosfera culturală profundă din aceste familii întruchipează conceptele de valoare ale multor familii, cupluri care s-au născut în anii'70, 80 sau chiar 90 ".

[  Printează ][ ][  Home ]
Altele
Comentarii
in Web   romanian.cri.cn
Alte rubrici Forum
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China