Schema emisiunilor
Despre CRI
Despre noi
Caută:
 
Home | Informaţii | Chineză | Cultură Divertisment | Turism-Bucătărie | Comunicare | Economie-Societate Salut, China
Wang Zhi: Obiectivitatea şi adevărul sunt cele două principii pe care le susţin în filmările mele
2014-11-05 14:50:45 cri-1

 

Regizorul Wang Zhi are un dialog cu Felicia Nina Gherman, expertul media în redacţia română a postului RCI.

 

Echipa secţiei române a Radio China Internaţional şi regizorul Wang Zhi în timpul filmărilor cu Lucian Goian.

 

                               Echipa secţiei române a Radio China Internaţional şi regizorul Wang Zhi

                                                      în timpul filmărilor cu Călin Ciprian Andrei.

 

Echipa secţiei române a Radio China Internaţional şi regizorul Wang Zhi în timpul filmărilor cu Oana Alexandru.

 

Echipa secţiei române a Radio China Internaţional şi regizorul Wang Zhi în timpul filmărilor cu Mugur Ciubăncan.

 

Echipa secţiei române a Radio China Internaţional şi regizorul Wang Zhi în timpul filmărilor cu Raluca Theron.

 

Echipa secţiei române a Radio China Internaţional şi regizorul Wang Zhi în timpul filmărilor cu Iraida Florea.

 

Bună seara, stimaţi ascultători! Prietena dvs. Chu Qunli vă salută de la Beijing! Dragi prieteni, sper că aţi primit e-mailul pe care vi l-am trimis, vinerea trecută, în care vă invităm să vizionaţi cele şase scurtmetraje intitulate „Poveşti cu români în China"! Acestea cuprind poveştile a şase rezidenţi români în China, şi sunt rodul muncii, timp de şapte luni, a redactorilor secţiei române a Radio China Internaţional. Din 17 octombrie, când scurtmetrajele au fost postate pe sait-ul în limba română, numărul accesărilor acestei rubrici depăşeşte 3.000, o cifră record comparativ cu alte emisiuni. Vestea bună este că acestea vor fi difuzate, în această lună, la Televiziunea Română şi tot la sfârşitul acestui an vor fi vizionate şi de către telespectatorii chinezi.

Săptămâna trecută, colega mea din România, Felicia Nina Gherman, expert media în redacţia noastră a avut un dialog cu Wang Zhi, regizorul proiectului „Poveşti cu români în China", la emisiunea „Cultura Chinei într-o ceaşcă". În cadrul acestuia, el le-a împărtăşit ascultătorilor români momentele frumoase trăite în timpul filmărilor, dar şi dificultăţile pe care le-a întâmpinat. Traducerea în timpul interviului a fost asigurată de mine. În minutele următoare, vă invit să ascultaţi acest interesant dialog.

Felicia Nina Gherman l-a întrebat, la început, pe Wang Zhi, cum s-a născut ideea acestui proiect. Iată ce a răspuns el:

„Anul acesta se împlinesc 65 de ani de relaţii diplomatice. Am vrut să facem ceva, o emisiune specială dedicată acestei aniversări. De aceea, am vrut să alegem o metodă sau o cale potrivită, care să fie acceptată de cât mai mulţi oameni din România şi din China. De aceea, am ales televiziunea, pentru că are o audienţă mai bună în comparaţie cu radioul, de aceea am şi ales poveşti despre oameni, pentru că subiectul e cel mai viu, e cel mai apropiat de sufletul telespectatorilor, în comparaţie cu oamenii de afaceri sau cu politicienii de rang înalt, care sunt cam departe de viaţa noastră zilnică."

Dragi ascultători, vreau să vă prezint, acum, cele şase personaje ale poveştilor noastre. Este vorba despre: fotbalistul Lucian Goian, care a evoluat din ianuarie 2011, ca fundaş central, la două cluburi din China; Călin Ciprian Andrei, doctorand la caligrafie chineză la prestigioasa Academie Chineză de Arte din Hangzhou; Iraida Florea, director de creaţie şi consilier fashion în Shanghai; Oana Alexandru, actriţă de scheci chinezesc, o reprezentaţie folclorică la care spectatorii râd în hohote la glumele şi dialogurile pline de umor dintre actori; Raluca Theron care a fost calificată drept una dintre cele mai active femei-voluntar din Suzhou; cântăreţul român de muzică pop Mugur Petru Ciubăncan, care se bucură de o mare popularitate în China şi care a primit de la guvernul de la Bucureşti premiul „Român de succes". În momentul în care a vorbit despre cele şase personaje, regizorul abia îşi stăpânea emoţiile.

„Personajele poveştilor au temperamente diferite. De exemplu, Oana e foarte deschisă, amabilă, ca şi actriţă. Iraida din Shanghai este o doamnă elegantă, ce are o meserie frumoasă, e o femeie modernă. Raluca este deschisă, extrem de feminină, e o mamă bună, are grijă de copiii ei într-un fel aparte, este chiar dulce uneori. Goian este fotbalist, de aceea cred că este puţin închis la fire. Mugur e foarte amabil, vorbăreţ, iar Călin, caligraful, este un intelectual, este profund, începe să vorbească greu, apoi nu se mai opreşte."

Întrebat de care din cele şase personaje s-a ataşat cel mai mult, regizorul a spus:

„M-am ataşat de toate, îmi plac foarte mult. Însă dacă vrei să-ţi răspund la întrebare, primul este Mugur Ciubăncan, Weihua, pentru că ştie limba chineză. În al doilea rând are mulţi prieteni chinezi. A stat aşa de mult timp în China, încât cunoaşte foarte bine obiceiurile, cultura chineză. Al doilea personaj este Călin, caligraful din Hangzhou, pentru că eu sunt şi caligraf, de aceea avem foarte multe lucruri în comun."

Cei şase români sunt primii cu care regizorul Wang Zhi a interacţionat în mod direct. El spune că şi-a făcut chiar o impresie despre poporul român, după această frumoasă experienţă:

„Îmi place foarte mult România. După ce am început să lucrez la Centrul de limbi est-europene şi de limba rusă am fost de multe ori la Ambasada României la Beijing, aceasta se numără printre primele ambasade din China în care am fost. De aceea îmi place România, de aceea am realizat cu plăcere aceste interviuri cu cele şase persoane, care au caractere, pregătiri şi profesii diferite. Ei sunt reprezentativi pentru poporul român. Eu cred că poporul român este, mai întâi, foarte amabil, foarte deschis, seamănă foarte mult cu locuitorii din provincia Shandong şi provinciile din nord-estul ţării. Eu sunt din Shandong, de aceea cred că avem foarte multe lucruri în comun. Apoi, mi-am dat seama că românilor le place să bea ţuică. Şi mie, personal, îmi place ţuica foarte mult. "

Dragi prieteni, Wang Zhi lucrează de peste 30 de ani ca regizor, producător de film şi cameraman. Multe filme realizate de el au câştigat premii naţionale importante. Ceilalţi membri ai echipei care a realizat proiectul sunt, însă, la prima lor filmare. Este vorba despre redactorii de limba română Wu Min, Zhang Xue, Zhang Qian şi cea care vă vorbeşte acum. De aceea, pentru noi, trecerea de la radio la televiziune a fost destul de grea. Wang Zhi spune:

„Cea mai mare dificultate a fost legată de comunicare, pentru că eu nu cunosc limba română. De exemplu, când am filmat la Shanghai, cu Iraida şi ea a primit un telefon, nu am ştiut despre ce este vorba în conţinut, dar din experienţă am ştiut că trebuie să filmez acel moment. După aceea, de la colegele mele am aflat că, într-adevăr, a fost o convorbire telefonică foarte importantă. Pentru că nu înţeleg limba, nu ştiu din ce unghi să filmez, de aceea aleg diferite locuri, ca să am suficiente cadre pentru montaj, pentru acoperire. A doua mare dificultate a fost legată de timp, mai ales pentru personajele din alte localităţi a trebuit să petrecem mult timp pe drum. China este mare, iar deplasările noastre ne-au luat mult timp, de exemplu până la Shanghai sau Hangzhou a fost nevoie de o zi, iar pentru partea de documentare ne-a rămas mai puţin timp, nu am reuşit să obţinem mai multe detalii despre viaţa şi munca lor, să organizăm mai bine scenariul. Şi a treia problemă e legată de diferenţele culturale dintre cele două popoare, unele filmări nu au corespuns cu aşteptările noastre. Au existat diferenţe între părerea noastră, concepţia noastră, planul nostru şi cele ale intervievaţilor, cum s-au gândit ei că ar trebui să fie. De aceea, a trebuit să căutăm împreună o metodă, o soluţie potrivită, acceptabilă de ambele părţi."

Poveştile de viaţă ale celor şase rezidenţi români în China au atins sufletele compatrioţilor lor, dar şi pe cele ale chinezilor. Până acum, am primit peste 100 de comentarii. Iar vorbele calde ale internauţilor au atins, trebuie să ştiţi, şi sufletele noastre. La invitaţia preşedintelui Clubului Ascultătorilor Radio China Internaţional în limba română din lume, Gheorghe Vicenţiu, prim-ministrul român, Victor Ponta, a vizionat scurtmetrajele şi, în data de 24 octombrie, a trimis un mesaj redacţiei române, felicitând-o pentru această frumoasă iniţiativă.

El spune: „Salut cu prietenie campania 'Poveşti cu români în China' lansată de Secţia în Limba Română a Radio China Internaţional şi sunt plăcut surprins să descopăr crâmpeie din viaţa conaţionalilor noştri din China. Mulţumesc secţiei în limba română a Radio China Internaţional pentru punţile de legătură pe care le creează între oameni şi culturi."

Dificultăţile pe care le-a întâmpinat în timpul filmărilor, nu l-au speriat deloc pe regizorul Wang Zhi. Dimpotrivă, el chiar îşi doreşte să mai colaboreze şi la alte proiecte cu redacţia de limba română:

„Da, doresc să mai colaborez cu redacţia în limba română din trei motive. În primul rând, am colaborat bine anul trecut, am realizat împreună o rubrică numită Arte artizanale din Boshan, care a obţinut mult succes şi a luat multe premii. Este o rubrică de pe sait care cuprinde mai ales multe poze reuşite cu obiecte de artă din porţelan, din ceramică din Boshan, o serie de emisiuni radiofonice bine realizate şi cinci videoclipuri despre artişti din Boshan. În al doilea rând, colegii din redacţia în limba română sunt foarte harnici, m-am împrietenit cu ei. În al treilea rând, redacţia în limba română are experţi profesionişti, de aceea mai doresc să mai colaborez cu ei şi în viitor."

Scurtmetrajele i-au plăcut şi preşedintelui Uniunii Cineaştilor din România, Laurenţiu Damian, aflat la Beijing, pentru a participa la Festivalul Studenţesc de Film, organizat de Academia de Film din capitala Chinei. După ce a vizionat două poveşti, el a spus că acestea transmit un mesaj frumos de prietenie şi că sunt realizate artistic. Potrivit lui Larenţiu Damian, însă, scurtmetrajele sunt pozitive. Cum răspunde regizorul Wang Zhi?

„Aş dori să explic ceva, aici, în ce priveşte caracterul de propagandă al scurtmetrajelor din proiectul "Poveşti cu români în China", probabil că unii telespectatori români vor crede că există puţine elemente de propagandă în aceste filme. Dar personajele vorbesc din sufletul lor, din inimă, ei cred că aşa este China, nu le-am impus să vorbească doar despre lucrurile bune din viaţa lor. Ne-am dorit să fim obiectivi, am vrut să filmăm şi aspecte mai puţin plăcute din vieţile lor, dar ei au vorbit doar de bine despre China. De aceea, rezultatul este pozitiv. Obiectivitatea şi adevărul sunt cele două principii pe care eu le susţin în filmările mele. De aceea, nu doresc să le încalc în filmarea unui material. Aşadar, îi invit pe telespectatorii şi cineaştii români să acceseze saitul redacţiei în limba română a Radio China Internaţional şi să vizioneze aceste şase scurte filme splendide, interesante, obiective despre China şi chiar să scrie comentariile şi impresiile lor.

La finalul dialogului, Wang Zhi a spus că îşi doreşte foarte mult să lucreze cu cineaşti români la o viitoare producţie artistică. De data aceasta, la un film care să participe la festivaluri de film din România, chiar din Europa.

„Din copilărie am început să vizionez multe filme româneşti, care mi-au lăsat o impresie adâncă. De aceea, după ce am început să lucrez, aici, la Radio China Internaţional, m-am bucurat să aflu că există aici o redacţie în limba română. Îmi doresc foarte mult să colaborez cu cineaşti români. În afară de filme româneşti, am văzut şi filme albaneze, nord-coreene, în anii' 60 şi 70, când eram copil, care m-au influenţat foarte mult. Ştiu că în România sunt multe festivaluri de filme de prestigiu, de aceea îmi doresc să particip cu filmele mele la aceste evenimente sau să particip la colocvii şi simpozioane de specialitate alături de cineaşti români cunoscuţi."

Aşadar, dragi prieteni, vă invităm să vizionaţi aceste poveşti de viaţă interesante şi să transmiteţi mesaje, prin intermediul nostru, conaţionalilor dvs. români. Vă anunţăm că am început să adunăm comentariile dvs. publicate pe sait sau trimise prin e-mail redacţiei noastre, din care vom selecta 20 de autori ai acestora, respectiv cei care au trimis cele mai multe comentarii şi au lăsat mesajele cele mai interesante. Aceştia vor fi răsplătiţi cu mici atenţii de redacţia noastră. În plus, toate impresiile şi comentariile dvs. vor fi citite în cadrul rubricii „Poşta redacţiei". Urmează să vă anunţăm, cât de curând, când vor fi difuzate scurtmetrajele la Televiziunea Română.

[  Printează ][ ][  Home ]
Altele
Comentarii
in Web   romanian.cri.cn
Alte rubrici Forum
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China