Schema emisiunilor
Despre CRI
Despre noi
Caută:
 
Home | Informaţii | Chineză | Cultură Divertisment | Turism-Bucătărie | Comunicare | Economie-Societate Salut, China
Laura Călin - „Aici se crează poveşti care vor fi spuse mai târziu" (II)
2014-10-14 17:04:28 cri-1

Interviul acordat de către Laura Călin, asistent director de vânzări, la Shanghai Marriott Hotel City Center  (II)









Domnişoara Laura Călin este asistent director de vânzări la Shanghai Marriott Hotel City Center. Până în august 2014, ea a locuit la Beijing, timp de 5 ani. În primii doi ani, a avut o bursă de stat la Universitatea de Limbi şi Culturi din Beijing. Apoi, a lucrat la Marriott Hotel North-East din Beijing. Săptămâna trecută, am difuzat prima parte a interviului cu Laura Călin, în care vorbeşte despre studiile de limba chineză făcute în România şi China. Difuzăm a doua parte a acestuia, în care Laura Călin ne dezvăluie amănunte despre munca ei în faimosul Hotel Marriott şi pasiunile sale.



Chu Qunli: Aşa cum aţi spus, probabil, China este o ţară în curs de dezvoltare. Dacă vrei să fii promovat foarte repede într-un post, e nevoie de timp, de multă sârguinţă, probabil şi de multe nopţi nedormite. Acestea sunt suportabile pentru dvs.? Sunteţi aşa de tânără. Vreţi o viaţă mai diferită, cu multe activităţi în timpul liber. La meserie, munca vă ocupă prea mult timp?

Laura Călin: Am avut norocul că acum câţiva ani, am început să lucrez pentru Marriott. Zic norocul pentru că am cunoscut oameni minunaţi din toate colţurile lumii şi din diverse domenii. Am cunoscut de la orice, eu ştiu, de la piloţi, la şefi de stat. Au fost multe ore de muncă şi un stres continuu şi agitaţie. Dar lucrez pentru o companie, care este dezvoltată în toată lumea. Marriott este una dintre cele mai bine dezvoltate companii din lume. E o companie care-şi încurajează angajaţii să devină cine vor să devină. Hotelul pentru care lucrez eu a crezut în mine. Nu e foarte uşor să fii promovat atât de repede şi pe un post atât de înalt, precum al meu. Dar dacă lucrezi şi obţii rezultatele pe care managementul tău ţi le cere sau mai mult decât atât, dacă reuşeşti să atingi performanţe pe care poate nu şi le pot închipui, atunci una dintre părţile bune pentru a lucra pentru Marriott a fost faptul că vor găsi o modalitate prin care să se revanşeze. Niciodată nu pot spune că ne-au rămas eforturile nerevanşate. E o companie care investeşte în oameni. Avem training tot timpul. Directorul tău decide dacă nu e timp pentru tine să mergi la un anumit training sau să studiezi un anumit domeniu, atunci poţi să le faci acasă pe Internet. Comunici direct cu personalul de la resurse umane din Marriott. De exemplu, pentru cel care doreşte să înveţe o limbă străină, Marriott îl ajută, îl încurajează şi îi oferă tot ce poate să-i ofere. E important că vrei. Compania te ajută. Sunt plusuri şi minusuri ca peste tot în lume, dar cred că cel puţin pentru mine, în momentul de faţă, e locul ideal unde aş putea să lucrez.

Chu Qunli: Cum aţi reuşit să fiţi selecţionată în urma unei concurenţe aşa de mari printre toţi candidaţii la acest post?

Laura Călin: Asta o să rămână secretul meu. Nu, glumeam. Am avut un background foarte bun şi experienţă de muncă dinainte să ajung în China. Vorbesc şase limbi străine, tot timpul ajută. Am avut ambiţia de a reuşi. Atunci, eu am apelat la alte modalităţi de a obţine interviul faţă de cei care îşi trimit CV-urile sau încearcă să obţină o întâlnire la job fair. Tot timpul, mi-am dorit să fac sales, să fac vânzări. Am ştiut cum să mă vând pe mine şi să-mi vând experienţa, ştiinţa şi capabilitatea de a lucra şi cui trebuie.

Chu Qunli: În zilele obişnuite, care sunt principalele activităţi la acest post de asistent director de sales?

Laura Călin: În viaţa de zi cu zi, am o echipă de oameni care lucrează cu ambasade, cu consulate şi cu companii atât din China, cât şi din străinătate, agenţii aeriene private şi guvernamentale. Avem o paletă foarte colorată de clienţi. Cred că sarcina mea principală a este de a-i îndruma şi de a-i încuraja să ajungă şi să semneze anumite contracte şi să vedem că se schimbă numerele acelea, că la urma urmei toţi facem sales şi este foarte important pentru mine şi pentru ei că la sfârşitul zilei, cifrele, numerele lor să crească.

Chu Qunli: Care sunt relaţiile dintre dvs. şi colegii chinezi şi străini? V-aţi înţeles foarte bine cu ei?

Laura Călin: Cred că am avut norocul că am început de pe un post de „junior" în limba engleză. Când am început să lucrez pentru companie, eram sales manager, adică manager de vânzări. În momentul respectiv, toţi colegii erau foarte dornici să mă ajute, foarte drăguţi, foarte afectuoşi. M-au învăţat foarte multe obiceiuri chinezeşti pe care în şcoală niciodată n-o să le înveţi. Chiar acum m-au ajutat din punctul de vedere al faptului că sunt asistent director de sales, am crescut cu ei. Astfel că pentru echipa mea, eu le sunt colegă şi nu sunt manager şi nu şefă. E o relaţie pe care sper să o am şi în alte locuri şi în alte hoteluri. M-au ajutat foarte mult. Mi-au fost alături atunci când simţeam că lucrurile nu sunt foarte stabile. Într-adevăr avem şi noi disputele noastre ca peste tot în orice companie, dar cred că o ceartă din când în când este sănătoasă dezvoltării oricărei relaţii.

Chu Qunli: Câţi oameni sunt în departamentul dvs. de sales?

Laura Călin: Cred că avem în jur de 18-20 de oameni.

Chu Qunli: Care vă este funcţia?

Laura Călin: Pentru aceste câteva zile, sunt asistent director de vânzări. Mă voi muta la Shanghai la sfârşitul săptămânii acesteia, unde pentru început voi fi într-o perioadă de tranzit şi de învăţare, pentru că e vorba de un alt market. E o altă slujbă, alte responsabilităţi, clienţi noi, ş.a. m.d. Peste câteva luni voi fi într-un continuu training. Iar de la începutul anului viitor, voi prelua responsabilităţi de la directorul de vânzări.

Chu Qunli: Bravo! Iarăşi aţi fost promovată.

Laura Călin: Dacă eşti bun, Marriott are grijă de tine.

Chu Qunli: O să conduceţi o echipă de cel puţin 18 persoane?

Laura Călin: Nu cred că numărul oamenilor este important. Calitatea lor este. O să văd când ajung acolo.

Chu Qunli: Hai să vorbim despre timpul dvs. liber. Aveţi mulţi prieteni în China. Ca de obicei, petreceţi timpul liber împreună cu ei?

Laura Călin: În timpul săptămânii, am vrut foarte mult să fiu în jurul prietenilor. Am prieteni din toate ţările. Am o viaţă socială foarte intensă. Beijingul e un oraş imens. Dar are de oferit câte un pic din toate. Nu contează ce vrei să faci şi cum vrei să faci în timpul liber. Cu siguranţă, există. Noi ieşim în timpul săptămânii ca tot tineretul. La un film, la o cină, un biliard, un teatru, un concert. Încerc să îmi fac timp să ajung la Yoga. Avem ore de sport, pe care le petrecem împreună şi mergem la aerobic sau ceva kickboxing. Dar în week-end, încerc să fug în afara Beijingului. Îmi place foarte mult să fac hiking. Din fericire, Beijingul are în apropiere munţi, care te lasă să-i escaladezi în linişte şi pace. Îmi place foarte mult să călătoresc, astfel că dacă am o zi liberă şi reuşesc să-mi fac un week-end mai lung de trei zile, cu siguranţă, fug din Beijing.

Chu Qunli: Aţi fost în multe oraşe chinezeşti? La Lhasa? Eu nu am fost acolo.

Laura Călin: Tibetul este un loc preferat de mine în lume. A fost o altă surpriză. Când ai anumite aşteptări de la un loc sau de la o ţară, te duci acolo, asta înseamnă că nu-i nimic cum îţi închipui tu. Exact aşa s-a întâmplat cu Tibetul. E o frumuseţe şi o puritate de neînchipuit. Am petrecut o noapte pe muntele Everest, la bază. Am ajuns în vârful Gulaba la 4.500 de metri înălţime. E pur şi simplu superb.

Chu Qunli: Mai ştiţi în câte oraşe aţi fost?

Laura Călin: Nu, dar ştiu cu siguranţă că sunt câteva unde încă nu am fost. Mi-am propus până când plec din China să străbat toată ţara.

Chu Qunli: O să plecaţi din China?

Laura Călin: La un moment dat, o să se întâmple, dar nu ştiu exact când. Pentru următorii doi ani, plus sau minus, o să fiu la Shanghai. Iar apoi, o să vedem. Mă simt bine aici, dar nu mă văd petrecând tot restul vieţii. E un pod între ce a fost acasă în România şi ce urmează să fie. E o punte de trecere. E un pic mai lung aş spune, dar ştiu că la capătul celălalt al acestui pod, voi găsi locul unde o să fie acasă.

Chu Qunli: Ştiu că în timpul liber, mai traduceţi sau mai scrieţi ceva pentru copii.

Laura Călin: O să public o cărticică pentru copii. E o carte cu cântecele pentru copiii chinezi, pentru prietenii noştri mici care învaţă limba engleză.

Chu Qunli: Aţi tradus din engleză în chineză?

Laura Călin: E o carte în două limbi, în engleză şi chineză. Traducerile sunt proprii, la fel ca şi CD-ul înregistrat. Eu sper să le placă. Cartea a început ca o glumă şi a continuat ca un proiect frumos, în care atât eu, cât şi prietenii mei au participat la înregistrarea CD-ului sau pentru design, ne-am distrat copios.

Chu Qunli: Care sunt colaboratorii dvs. în acest proiect?

Laura Călin: Cartea îmi aparţine. Când vrei să lansezi un asemenea proiect, ai nevoie de înregistrări. Mai mult decât atât, unele dintre cântece sunt ale mele. Le-am înregistrat cu vocea mea, iar celelalte sunt înregistrate de către copii, adulţi. Au fost şi diverşi colaboratori. La toţi le-a plăcut ideea, ne-am distrat.

[  Printează ][ ][  Home ]
Altele
Comentarii
in Web   romanian.cri.cn
Alte rubrici Forum
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China