140820cultura |
Puţini scriitori chinezi din literatura chineză contemporană, cum sunt Mo Yan sau Yu Hua, au fost prezentaţi cititorilor din întreaga lume, ale căror lucrări traduse în mai multe limbi s-au bucuat de o largă apreciere internaţională. Totuşi, în acest an, scriitorul chinez Mai Jia s-a afirmat pe piaţa literaturii mondiale, polarizând atenţia publicului cititor. În luna martie anul curent, romanul său "Darul" a fost tradus în limba engheză, ajungând în rafturile librăriilor din 35 de ţări. Apoi, în luna iunie, varianta în limba spaniolă a fost distribuită în peste 20 de ţări.
La invitaţia Editurii "Planeta" din Spania, Mai Jia s-a deplasat recent în Spania şi Argentina, pentru a-şi promova cartea. Când a ajuns în Argentina, directorul filialei editurii din Argentina i-a declarat, cu mare emoţie, că romanul său a avut deja un mare succes, vânzările clasându-se pe locul unul în topul cărţilor de literatură şi pe locul doi în clasamentul general al cărţilor. Referitor la romanul său, Mai Jia a declarat:
"Protagonistul romanului este un personaj precum Edward Snowden. Ca şi feţele unei monede, această categorie de oameni poate să fie şi un om care trădează şi îşi abandonează ţara, sau unul care apără interesele ţării, sacrificându-se în interesul patriei. Însă natura serviciului este aceeaşi – lucrează într-un serviciu secret care ascultă şi culege informaţii secrete ale altor state. După părerea mea, evenimentul lui Edward Snowden a stârnit atenţia şi preocuparea cititorilor asupra temei pe care o abordează romanul meu".