送别
王维
下马饮君酒,
问君何所之?
君言不得意,
归卧南山陲。
但去莫复问,
白云无尽时。
Adio
Wang Wei
Descalecă, bea cu mine vin tare.
Te-ntreb încotro eşti gata de plecare.
Zici că nu eşti mulţumit de tine,
Că te-i retrage la poala sudicei coline.
Du-te dară, că nu-ţi mai pun întrebare,
Încântă-te sub nori albi fără hotare.
Traducere: Xu Wende