Schema emisiunilor
Despre CRI
Despre noi
Caută:
 
Home | Informaţii | Chineză | Cultură Divertisment | Turism-Bucătărie | Comunicare | Economie-Societate Salut, China
Capitolul 22 (despre cultivarea spiritului)
2013-11-04 14:40:40 cri-1

 

În acest capitol, Laozi a expus dialectica vieţii, punând accentul pe cultivarea spiritului.

A te îndoi şi a te menţine întreg, a te încovoia şi a te ţine drept, a fi adâncit şi a fi umplut, a fi uzat şi a fi refăcut, a avea puţin şi a căştiga, a câştiga mult şi a fi încurcat sunt aspecte contrarii. Lucrurile care se opun sunt interdependente, se transformă în contrariu şi sunt organic legate între ele. De aceea, este cu totul greşit de a privi obiectele şi fenomenele ca lucruri diametral opuse, rupte unele de altele, izolate şi independente unele de altele, ci ele trebuie privite ca un tot unit şi coerent.

曲则全, Îndoaie-te şi întreg te vei menţine,

枉则直, Încovoaie-te şi drept te vei ţine.

洼则盈, Adâncit vei fi umplut,

敝则新, Uzat vei fi refăcut.

少则得, Având puţin vei avea de câştigat,

多则惑。 Având mult vei fi încurcat.

是以圣人抱一为天下式。Înţeleptul Unul (Dao) ca model al lumii-l va îmbrăţişa.

不自见, Văzul nu-ţi-l limita,

故明; Şi desluşit vei scruta;

不自是, Nu plin de sine să fii,

故彰; Şi remarcabil vei deveni;

不自伐, Nu te făli,

故有功; Şi merite vei săvârşi;

不自矜, Nu te grozăvi,

故长。 Şi şef vei fi;

夫唯不争, Cu alţii a lupta nu te sili,

故天下莫能与之争。 Şi nimeni din lume n-ar putea lupta cu tine.

古之所谓曲则全者, Cuvântul anticilor: „ Îndoaie-te şi drept te vei ţine".

岂虚言哉? Nu-i oare neîntemeiat?

诚全而归之。 Tot efectu-i se dovedeşte adevărat.

Traducere: Xu Wende

[  Printează ][ ][  Home ]
Altele
Comentarii
in Web   romanian.cri.cn
Alte rubrici Forum
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China