Schema emisiunilor
Despre CRI
Despre noi
Caută:
 
Home | Informaţii | Chineză | Cultură Divertisment | Turism-Bucătărie | Comunicare | Economie-Societate Salut, China
INTERVIU – Siena Vușcan: „Eu vreau ca toată China să mă știe"
2017-06-06 14:14:49 cri-1

Și cum le spui în limba chineză că tu nu ești străină?

Siena: „Wo bu shi waiguoren, nimen hai shi waiguoren" (我不是外国人, 你们还是外国人)

Și asta înseamnă, ce ai spus tu acum …

Siena: Înseamnă "eu nu sunt străin, voi sunteți străini"!

Și de ce sunt ei străini, pentru că nu te cunosc pe tine?

Siena: Pentru mine sunt străini, pentru că ei nu sunt din țara mea.

Am înțeles. Facem un pas înainte și ajungem la noua ta poveste, la noua ta pasiune, aceea de a cânta în limba chineză. Cum s-a ajuns aici? Mama, vreau un răspuns și de la dumneavoastră, și de la micuța vedetă.

Sonia: La început a fost așa, cumva o întâmplare foarte veselă și haioasă. Ea, împreună cu tatăl ei, a trebuit să participe la un concurs de familie în care țin minte că Constantin, tatăl ei, și cu ea au repetat săptămâni în șir un dans poplar românesc și au și cântat o melodie populară românească. Aici s-au întâlnit cu niște oameni și prin ei am aflat de concursul de la Shanghai. Siena își dorește foarte tare să apară pe șcenă, iubește viața de scenă, emoțiile acelea, și m-am gândit că i-ar face plăcere, că pentru ea ar fi un lucru special. Așa că am încercat la concursul acesta de la Sanghai și unde, la început, apărând printre copiii aceștia extraordinari care au cântat, care cântă de foarte multă vreme, ea era cumva poate nu suficient pregătită. Fiind amânată pentru o dată ulterioară, am început să-i oferim lecții de canto și, încet-încet, a ajuns la un nivel mai bun și a fost acceptată la concursul acesta. Suntem foarte fericiți pentru ea, pentru că a muncit extraordinar de mult.

Înțeleg că la concursul de la Shanghai a ajuns în finală.

Sonia: A ajuns în finală, da! Și asta m-a bucurat pe mine ca părinte. Ea își dorește foarte tare, își dorește viața de scenă, își dorește să devină actriță, își dorește să fie cunoscută, să cunoască lumea, să i se zâmbească, să fie iubită, acceptată.

Siena, ce înseamnă pentru tine, la vârsta ta, să cânți, să fii în fața unui public foarte pretențios, și mai ales un public care așteaptă de la tine să cânți în limba chineză și să o faci foarte bine? Cum este pentru tine această experiență?

Siena: Pentru mine să cânt este cel mai frumos lucru din viața mea. Eu cred că dacă cânt toată lumea din China mă va recunoaște și va spune: Salut, Siena! Pentru că mie îmi place foarte tare ca cineva să mă vadă, să mă vadă pe televizor și să mă vadă pe scenă.

Dar, știi, China este o țară foarte mare, cu foarte, foarte multă lume.

Siena: Sunt foarte mulți acolo. Sunt mai mulți oameni într-un oraș cum este Shanghai, decât toți oamenii din România.

Pe care trebuie să te strădui, să muncești foarte mult ca să îi cucerști.

Siena: Eu vreau ca toată China să mă știe. Și vreau ca ei să știe că un străin poate să fie foarte bun. Pentru că toți cei din clasa mea cred că străinii sunt așa ... ceva mai slabi decât ei. Și eu vreau să le arăt că străinii sunt puternici.

Spune-mi cum a fost la concurs, ai avut emoții? Cum a fost cu ceilalți concurenți?

Siena: Eu am avut foarte mari emoții, înainte. Pentru că eu știam că ei, cei care au venit la concurs, au cântat de foarte ori și tot timpul tata îmi spunea că ei cântă mai bine. Mie nu îmi plăcea cum spunea. Și eu am vrut să învăț mai mult. Și am învățat mai mult. Și atunci când am mers pe scenă m-am simțit foarte bine. Pentru că atunci când mă ascultau să cânt ei zâmbeau.

1  2  3  
[  Printează ][ ][  Home ]
Altele
Comentarii
in Web   romanian.cri.cn
Alte rubrici Forum
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China