Schema emisiunilor
Despre CRI
Despre noi
Caută:
 
Home | Informaţii | Chineză | Cultură Divertisment | Turism-Bucătărie | Comunicare | China ABCEconomie-Societate Salut, China
O voce a Chinei la "Românii au talent"(I)
2017-04-14 14:36:16 cri-1

 

Fang Shuang la preselecţia spectacolului "Românii au talent"

Ceea ce ascultaţi este melodia "Copacul", în interpretarea lui Fang Shuang, un chinez care a participat recent la preselecţia spactacolului de televiziune "Românii au talent".

Apreciat de juraţi pentru vocea colosală şi considerat revelaţia sezonului, prin interpretarea renumitei piese, Fang Shuang a emoţionat publicul, prezentatorii show-ului şi milioane de telespectatori români. Trăind la Bucureşti de mai bine de zece ani, Fang Shuang a crezut că doar românii au voie să participe la acest spctacol de televiziune.

"Nu a fost nici un chinez care a luat parte vreodată la acest show care există timp de şapte ani. M-am gândit că îmi place să cânt, ştiu să cânt şi româneşte, doresc să mă călesc prin participare şi poate că voi reuşi să creez o impresie mai bună asupra chinezilor, de aceea, m-am decis să particip. Dar nu m-am aşteptat, că am intrat direct în semifinală."

Cântecul "Copacul" este un cântec patriotic şi plin de energie încurajatoare, care nu este uşor de interpretat. Cu privire la motivul pentru care a ales această piesă, Fang Shuang a spus:

"Am ascultat acest cântec în 2009, când mă credeam prea tânăr ca să pot interpreta o piesă atât de profundă. Cu toate că ştiu să cânt şi alte piese în limba română, deşi "Copacul" nu este chiar atât de uşor de interpretat, am decis totuşi să cânt această piesă la concurs, pentru că este potrivită firii mele şi poate să prezinte la maximum vocea mea. Când învăţam acest cântec, mă gândeam la cele două ţări în care am trăit, şi anume patria mea China şi România, unde am locuit timp de 11 ani."

 

Fang Shuang împreună cu părinţii lui

Fang Shuang s-a născut în municipiul Qingdao din provincia de coastă Shandong. El a venit în 2005 la Bucureşti unde lucrau părinţii lui. A învăţat în primul an limba română şi a intrat apoi Universitatea Naţională de Muzică din Bucureşti, secţia canto, fiind îndrumat şi pregătit de soprana chineză Zhou Cuncun, care s-a stabilit în România. După ce a terminat masteratul, Fang Shuang a început să lucreze în calitate de colaborator la Opera Comică pentru Copii din Bucureşti, devenind în 2016 solist vocal şi singurul bariton de origine chineză al Operei.

În primele zile ale şederii în România, când Fang Shuang abia începuse studiul la facultate, a ajuns să plângă din cauza limbii române pe care nu o vorbea încă atât de fluent. Mama lui Fang Shuang, Zhao Aihua îşi aminteşte:

"Într-o noapte, l-am auzit plângând şi îl întrebam: De ce plângi? Îmi zicea că nu înţelegea ce spun profesorii la cursuri, mai ales termeni muzicali. Îi spuneam eu că trebuie să te bazezi pe tine însuţi, deoarece nici mama şi tata nu prea vorbesc româneşte şi n-avem cum să te ajutăm. El e un băiat conştiincios cu ceea ce face şi se respectă, şi a reuşit să ţină pasul cu alţi colegi în al doilea semestru al primului an universitar."

Poate din cauza firii lui riguroase şi poate pentru că aşa a fost pregătit profesionist, Fang Shuang nu-şi prea permite greşeli, stabilindu-şi mereu obiective înalte.

"Am pretenţii faţă de mine când e vorba de profesie şi îmi impun obiective. Mă cert când nu pot să ating aceste obiective pe care cred că trebuie atinse."

Serios, cuminte şi disciplinat cum a fost în facultate, Fang Shuang a câştigat încă în primul an universitar o bursă a guvernului român, de care a beneficiat până a finalizat masteratul.

Fang Shuang (în stânga) şi regizorul Cristian Mihăilescu (în centrul fotografiei) la repetiţii

Cristian Mihăilescu, profesor la Universitatea Naţională de Muzică din Bucureşti şi regizor la Opera Comică pentru Copii, l-a apreciat în mod deosebit:

"Am remarcat de la început, cum spunem, şi foarte foarte marea seriozitate şi dorinţă de a învăţa. Atunci când dăm un fragment de operă bunoară să se înveţe, el era întoteauna primul care învăţa. Acesta este un lucru important la cursul pe care îl predau eu, clasa de operă, pentru că e nevoie să se înveţe repede pe din afară, ca să se poată juca pe scenă. Ori, el era primul care învăţa şi mai mult decât atât, el învăţa mai multe roluri decât îi spuneam eu şi atunci juca din ce în ce mai multe fragmente, astfel căpătând o experienţă mai bogată de scenă, mai bogată din punct de vedere muzical şi actoricesc."

În ultimii ani, Fang Shuang a participat la mai multe concursuri muzicale interne şi internaţionale la care a câştigat mai multe premii, a participat la concerte şi a jucat roluri în opere, performanţele lui fiind apreciate şi de soprana Mariana Nicolesco.

Fang Shuang a mărturisit că primul premiu este întoteauna cel mai important şi de neuitat:

"Am participat, în 2009, la un concurs naţional din România, dar am picat în prima rundă. Acest rezultat era neacceptabil pentru mine, în vârstă de 20 ani. Mă întrebam oare mi-am ales o profesie potrivită? Trebuie să renunţ? Dar ce mai am dacă renunţ la cântat? Răspunsul este că nu am nimic şi trebuie să continui acest drum. Aveam încredere în mine şi ştiam că mă voi perfecţiona. Aşadar, am revenit în al doilea an şi am câştigat un premiu. M-am relaxat şi mă simţeam recompensat pentru ceea ce am făcut."

Fang Shuang, împreună cu profesoara lui de acompaniament-canto, Andreiana Roşca şi profesorul lui de canto, Ionel Voineag

Opera Comică pentru Copii unde lucrează Fang Shuang este singura operă comică pentru copii din lume, având anual un public de 70-80.000 de spectatori. Instituţia a făcut multe eforturi pentru ca Fang Shuang să poată deveni dintr-un colaborator al Operei un angajat permanent. Cristian Mihăilescu a mărturisit:

"El a fost foarte bine primit şi foarte iubit de colegii de la Universitatea Naţională de Muzică, pentru că au remarcat cu toţii vocea lui frumoasă, seriozitatea şi firea lui prietenoasă. Acelaşi lucru s-a întâmplat şi la Opera Comică pentru Copii unde el acum este un solist foarte, foarte iubit, cântă foarte multe roluri, în multe spectacole. Există nişte legi în România care au nişte exigenţe, dar, datorită valorii lui Fang Shuang, direcţia Operei Comice pentru Copii a făcut toate eforturile la oficialităţile româneşti şi a obţinut permisiunea să-l angajeze pe Fang Shuang, spre bucuria întregului colectiv care l-a primit, ca pe un prieten, ca pe un frate."

Aici Radio China Internaţional. Stimaţi ascultători, vă invit să urmăriţi săptămâna următoare partea a doua a poveştii lui Fang Shuang, atunci când vom continua să prezentăm experienţa tânărului chinez aflat în România. Cu aceasta, realizatoarea şi prezentatoarea, Zhang Xue, vă spune la revedere.

[  Printează ][ ][  Home ]
Altele
Comentarii
in Web   romanian.cri.cn
   Webradio
înregistrările săptămânii
Radio Online
• 2017/10/23• 2017/10/22
• 2017/10/21• 2017/10/20
• 2017/10/19• 2017/10/18
• 2017/10/17• 2017/10/16
mai mult>>
Alte rubrici Forum
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China